Vous avez cherché: dixit autem vos, fratres (Latin - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

English

Infos

Latin

dixit autem vos, fratres

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Anglais

Infos

Latin

volo autem vos

Anglais

i desire you

Dernière mise à jour : 2014-07-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

omnes autem vos,

Anglais

all is you

Dernière mise à jour : 2019-01-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dixit autem ei quidam ecce mater tua et fratres tui foris stant quaerentes t

Anglais

then one said unto him, behold, thy mother and thy brethren stand without, desiring to speak with thee.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

rogo autem vos fratres sufferatis verbum solacii etenim perpaucis scripsi vobi

Anglais

and i beseech you, brethren, suffer the word of exhortation: for i have written a letter unto you in few words.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dixit autem serpens ad mulierem nequaquam morte moriemin

Anglais

and the serpent said unto the woman, ye shall not surely die:

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dixit autem paulus nesciebam fratres quia princeps est sacerdotum scriptum est enim principem populi tui non maledice

Anglais

then said paul, i wist not, brethren, that he was the high priest: for it is written, thou shalt not speak evil of the ruler of thy people.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ego iustus volo autem vos scire pulchra es,

Anglais

i just want to say, i just want to say, to take the

Dernière mise à jour : 2021-08-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dixit autem spiritus philippo accede et adiunge te ad currum istu

Anglais

then the spirit said unto philip, go near, and join thyself to this chariot.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

rogamus autem vos fratres corripite inquietos consolamini pusillianimes suscipite infirmos patientes estote ad omne

Anglais

now we exhort you, brethren, warn them that are unruly, comfort the feebleminded, support the weak, be patient toward all men.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dixit autem ei iesus quid me dicis bonum nemo bonus nisi solus deu

Anglais

and jesus said unto him, why callest thou me good? none is good, save one, that is, god.

Dernière mise à jour : 2024-04-14
Fréquence d'utilisation : 15
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

etenim facitis illud in omnes fratres in universa macedonia rogamus autem vos fratres ut abundetis magi

Anglais

and indeed ye do it toward all the brethren which are in all macedonia: but we beseech you, brethren, that ye increase more and more;

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dixit autem spiritus mihi ut irem cum illis nihil haesitans venerunt autem mecum et sex fratres isti et ingressi sumus in domum vir

Anglais

and the spirit bade me go with them, nothing doubting. moreover these six brethren accompanied me, and we entered into the man's house:

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dixit autem dominus nocte per visionem paulo noli timere sed loquere et ne tacea

Anglais

then spake the lord to paul in the night by a vision, be not afraid, but speak, and hold not thy peace:

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dixit autem similitudinem ad illos dicens hominis cuiusdam divitis uberes fructus ager adtuli

Anglais

and he spake a parable unto them, saying, the ground of a certain rich man brought forth plentifully:

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dixit autem rex amasae convoca mihi omnes viros iuda in diem tertium et tu adesto praesen

Anglais

then said the king to amasa, assemble me the men of judah within three days, and be thou here present.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dixit autem illi dominus solve calciamentum pedum tuorum locus enim in quo stas terra sancta es

Anglais

then said the lord to him, put off thy shoes from thy feet: for the place where thou standest is holy ground.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et exivit a pharaone iratus nimis dixit autem dominus ad mosen non audiet vos pharao ut multa signa fiant in terra aegypt

Anglais

and the lord said unto moses, pharaoh shall not hearken unto you; that my wonders may be multiplied in the land of egypt.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dixit autem samuhel ad saul sine me et indicabo tibi quae locutus sit dominus ad me nocte dixitque ei loquer

Anglais

then samuel said unto saul, stay, and i will tell thee what the lord hath said to me this night. and he said unto him, say on.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dixit autem abisai filius sarviae regi quare maledicit canis hic moriturus domino meo regi vadam et amputabo caput eiu

Anglais

then said abishai the son of zeruiah unto the king, why should this dead dog curse my lord the king? let me go over, i pray thee, and take off his head.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dixit autem dominus si haberetis fidem sicut granum sinapis diceretis huic arbori moro eradicare et transplantare in mare et oboediret vobi

Anglais

and the lord said, if ye had faith as a grain of mustard seed, ye might say unto this sycamine tree, be thou plucked up by the root, and be thou planted in the sea; and it should obey you.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,793,781,832 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK