Vous avez cherché: domine deus omnipotens uictia omnipotens consist (Latin - Anglais)

Latin

Traduction

domine deus omnipotens uictia omnipotens consist

Traduction

Anglais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Anglais

Infos

Latin

domine deus omnipotens in cuius manu

Anglais

lord god almighty in whose hand

Dernière mise à jour : 2024-04-22
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Latin

domine deus

Anglais

father, son

Dernière mise à jour : 2024-06-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

domine deus meus

Anglais

Dernière mise à jour : 2023-08-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

domine deus omnipotens in cuius manu omnis victoria consistit

Anglais

o lord god almighty, in whose hand is the

Dernière mise à jour : 2021-08-02
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

domine deus, gratias

Anglais

my god thank you

Dernière mise à jour : 2023-10-13
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

a a a domine deus

Anglais

o lord god

Dernière mise à jour : 2022-12-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

domine deus, protegas me

Anglais

lord, help me god

Dernière mise à jour : 2020-05-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

domine deus meus inte speravit

Anglais

my god

Dernière mise à jour : 2020-01-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

laudamus te benedicimus domine deus

Anglais

we praise you, we bless you, we adore you

Dernière mise à jour : 2021-07-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

redemisti me, domine deus veritas

Anglais

thou hast redeemed us, o lord god of truth

Dernière mise à jour : 2021-11-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

domine, deus domine, adiuva me

Anglais

lord, god, help as

Dernière mise à jour : 2023-08-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

domine deus filius patris miserere nobis

Anglais

señor dios hijo del padre ten piedad de nosotros

Dernière mise à jour : 2022-10-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

domine deus, filius patris miserere nobis

Anglais

god, lamb of god,

Dernière mise à jour : 2018-12-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quit sicut deus est sicut deus omnipotens et simpeternus

Anglais

quit like god

Dernière mise à jour : 2022-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

salva maria domine deus criste vergom carom pactom

Anglais

god save the seas, lord christ

Dernière mise à jour : 2023-02-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

oremos pro moves omnivos benedict no's deus omnipotens

Anglais

oremos pro moves omni vos benedict no s god omnipotent

Dernière mise à jour : 2023-10-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

pax tibi domini domine deus norum deus noram deus nocam deus meoruam

Anglais

peace of

Dernière mise à jour : 2023-08-30
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

domine deus, agnus dei, filius patris domine deus rex coelestis

Anglais

lord god, lamb of god, son of the father

Dernière mise à jour : 2022-10-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

confitebor tibi domine deus meus in toto corde meo et glorificabo nomen tuum in aeternu

Anglais

yea, the lord shall give that which is good; and our land shall yield her increase.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

benedictus es domine deus patrum nostrorum et laudabilis et gloriosum nomen tuum in saecul

Anglais

then nebuchadnezzar came near to the mouth of the burning fiery furnace, and spake, and said, shadrach, meshach, and abed-nego, ye servants of the most high god, come forth, and come hither. then shadrach, meshach, and abed-nego, came forth of the midst of the fire.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
9,144,498,538 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK