Vous avez cherché: domino quo vadis (Latin - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

English

Infos

Latin

domino quo vadis

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Anglais

Infos

Latin

quo vadis

Anglais

who goes there?

Dernière mise à jour : 2013-02-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

quo vadis?

Anglais

where are you going to?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

quo vadis aurum

Anglais

where are you going gold and silver

Dernière mise à jour : 2021-02-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quo vadis, ego vado

Anglais

Dernière mise à jour : 2020-09-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quo vadis amicus ?

Anglais

a friend of mine where are you going?

Dernière mise à jour : 2021-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quo vadis, pater?

Anglais

where are you going, dad?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et unde venis et quo vadis?"

Anglais

where are you going?

Dernière mise à jour : 2020-09-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

unde venis, iudex, et quo vadis

Anglais

wo gehst du, richter und wo gehst du

Dernière mise à jour : 2021-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dicit ei thomas domine nescimus quo vadis et quomodo possumus viam scir

Anglais

thomas saith unto him, lord, we know not whither thou goest; and how can we know the way?

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dicit ei simon petrus domine quo vadis respondit iesus quo ego vado non potes me modo sequi sequeris autem poste

Anglais

simon peter said unto him, lord, whither goest thou? jesus answered him, whither i go, thou canst not follow me now; but thou shalt follow me afterwards.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et praecepit priori dicens si obvium habueris esau fratrem meum et interrogaverit te cuius es et quo vadis et cuius sunt ista quae sequeri

Anglais

and he commanded the foremost, saying, when esau my brother meeteth thee, and asketh thee, saying, whose art thou? and whither goest thou? and whose are these before thee?

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,744,037,849 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK