Vous avez cherché: eligere prudenter (Latin - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

English

Infos

Latin

eligere prudenter

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Anglais

Infos

Latin

eligere

Anglais

choose ut vinceret

Dernière mise à jour : 2019-11-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

eligere vive

Anglais

to seize

Dernière mise à jour : 2020-05-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

prudenter eligere

Anglais

choose wisely!

Dernière mise à jour : 2019-03-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

eligio, eligere

Anglais

choose, choose

Dernière mise à jour : 2021-09-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

eligere vinceret ut

Anglais

ut vinceret

Dernière mise à jour : 2024-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

tibi eligere licebit.

Anglais

you will get the right to choose.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

cicatrices nos vivimus eligere

Anglais

we live with the scars we choose

Dernière mise à jour : 2021-05-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

semper eligere ut felix sit

Anglais

always happy

Dernière mise à jour : 2022-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

prudenter expendere hoc pretiosum tempus,

Anglais

time is precious use it wisely

Dernière mise à jour : 2020-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quidquid agis, prudenter agas et respice finem.

Anglais

whatever you do, do it with foresight, focusing on the result.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

butyrum et mel comedet ut sciat reprobare malum et eligere bonu

Anglais

butter and honey shall he eat, that he may know to refuse the evil, and choose the good.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

placuit nobis collectis in unum eligere viros et mittere ad vos cum carissimis nostris barnaba et paul

Anglais

it seemed good unto us, being assembled with one accord, to send chosen men unto you with our beloved barnabas and paul,

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et laudavit dominus vilicum iniquitatis quia prudenter fecisset quia filii huius saeculi prudentiores filiis lucis in generatione sua sun

Anglais

and the lord commended the unjust steward, because he had done wisely: for the children of this world are in their generation wiser than the children of light.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

tunc placuit apostolis et senioribus cum omni ecclesia eligere viros ex eis et mittere antiochiam cum paulo et barnaba iudam qui cognominatur barsabban et silam viros primos in fratribu

Anglais

then pleased it the apostles and elders, with the whole church, to send chosen men of their own company to antioch with paul and barnabas; namely, judas surnamed barsabas, and silas, chief men among the brethren:

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

egrediebatur quoque david ad omnia quaecumque misisset eum saul et prudenter se agebat posuitque eum saul super viros belli et acceptus erat in oculis universi populi maximeque in conspectu famulorum sau

Anglais

and david went out whithersoever saul sent him, and behaved himself wisely: and saul set him over the men of war, and he was accepted in the sight of all the people, and also in the sight of saul's servants.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

filium mulieris de filiabus dan cuius pater tyrius fuit qui noverit operari in auro et argento et aere et ferro et marmore et lignis in purpura quoque et hyacintho et bysso et coccino et qui sciat celare omnem scalpturam et adinvenire prudenter quodcumque in opere necessarium est cum artificibus tuis et cum artificibus domini mei david patris tu

Anglais

the son of a woman of the daughters of dan, and his father was a man of tyre, skilful to work in gold, and in silver, in brass, in iron, in stone, and in timber, in purple, in blue, and in fine linen, and in crimson; also to grave any manner of graving, and to find out every device which shall be put to him, with thy cunning men, and with the cunning men of my lord david thy father.

Dernière mise à jour : 2013-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

n omni autem przlio nontam multitudo & "e virtusindo&ta, quàm ars & exercitium folent dx i2 przcftare victoriam. nulla enim alia re vide- | mus populum romanum orbem fübegiffe 24 terrarum , nifi armorum exercitio, difciplina caftrorum , vfüq; militia. quid enim aduerfus gallorum multitudinem paucitas romana valuiffet? q uidaduerfus germanorum procceritatem breuitas potuiffet audere? hi- Ípanos quidem non tantüm numero, fcd etiam viribus cor- porum noftris * prztftitiffe manifeftum eft. aphrorum dolis, atque diuitijs femper impares fuimus. grxcorum aartibus, prudentiad; nos vincijnemo [vnquam ]dubitauit.sed aduer- fus "omnia profuittyronem ' folertem eligere , ius(vtitadi- xerim ) armorum docere , quotidiano exercitio roborare, quacunque cuenire in acie, atque [in] przdlijs poffint,omnia incampeftri meditatione prnofcere , feuere in defides vin- dicare.scientia enim rei bellic,, dimicandi nutrit audaciam. nemo facere metuit,quod fe bené didiciffe confidit. etenim in certamine bellorum, exercitata paucitas ad victoriam promptior eft: rudis & indocta multitudo , expofita femper ad caedem.

Anglais

about the military

Dernière mise à jour : 2022-05-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,781,163,325 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK