Vous avez cherché: est hic equus validus (Latin - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

English

Infos

Latin

est hic equus validus

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Anglais

Infos

Latin

non est hic

Anglais

he is here, you should know what i'm saying

Dernière mise à jour : 2021-09-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

non est hic,

Anglais

run

Dernière mise à jour : 2020-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

deus non est hic

Anglais

god is here dämon

Dernière mise à jour : 2024-04-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

non est hic surrexit

Anglais

he is risen

Dernière mise à jour : 2021-04-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

hic equus troianus superius paulo ante bellum

Anglais

hic equus troianus superius paulo ante bellum

Dernière mise à jour : 2020-09-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

non est hic sol dominus noster

Anglais

Dernière mise à jour : 2023-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

durus est hic sermo et quis potest eum audire

Anglais

Dernière mise à jour : 2023-12-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

non est hic sol dominus noster sed gui illum fecit

Anglais

he is not here, our lord of the sun,

Dernière mise à jour : 2019-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

vere dominus est in loco isto non est hic alivd nisi

Anglais

truly the lord is in this place

Dernière mise à jour : 2022-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

vere dominus est in loco isto non est hic alid nisi domus dei est porta caeli

Anglais

truly the lord is in this place

Dernière mise à jour : 2022-05-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

non est hic surrexit enim sicut dixit venite videte locum ubi positus erat dominu

Anglais

he is not here: for he is risen, as he said. come, see the place where the lord lay.

Dernière mise à jour : 2013-03-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

pavensque quam terribilis inquit est locus iste non est hic aliud nisi domus dei et porta cael

Anglais

and he was afraid, and said, how dreadful is this place! this is none other but the house of god, and this is the gate of heaven.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

qui dicit illis nolite expavescere iesum quaeritis nazarenum crucifixum surrexit non est hic ecce locus ubi posuerunt eu

Anglais

and he saith unto them, be not affrighted: ye seek jesus of nazareth, which was crucified: he is risen; he is not here: behold the place where they laid him.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et benedixit illis symeon et dixit ad mariam matrem eius ecce positus est hic in ruinam et resurrectionem multorum in israhel et in signum cui contradicetu

Anglais

and simeon blessed them, and said unto mary his mother, behold, this child is set for the fall and rising again of many in israel; and for a sign which shall be spoken against;

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

vivit dominus deus tuus non est gens aut regnum quo non miserit dominus meus te requirens et respondentibus cunctis non est hic adiuravit regna singula et gentes eo quod minime repperireri

Anglais

as the lord thy god liveth, there is no nation or kingdom, whither my lord hath not sent to seek thee: and when they said, he is not there; he took an oath of the kingdom and nation, that they found thee not.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

haec dicit dominus quis est hic liber repudii matris vestrae quo dimisi eam aut quis est creditor meus cui vendidi vos ecce in iniquitatibus vestris venditi estis et in sceleribus vestris dimisi matrem vestra

Anglais

thus saith the lord, where is the bill of your mother's divorcement, whom i have put away? or which of my creditors is it to whom i have sold you? behold, for your iniquities have ye sold yourselves, and for your transgressions is your mother put away.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

pater noster mortuus est in deserto nec fuit in seditione quae concitata est contra dominum sub core sed in peccato suo mortuus est hic non habuit mares filios cur tollitur nomen illius de familia sua quia non habet filium date nobis possessionem inter cognatos patris nostr

Anglais

our father died in the wilderness, and he was not in the company of them that gathered themselves together against the lord in the company of korah; but died in his own sin, and had no sons.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

faber per fenestram casae forte spectabat. ubi puerum agnovit, nos in casam suam libenter accepit postquam casm intravimus susurravi quis est hic faber est diogenes, faber graecus, respondit puer.

Anglais

the maker looked out the window of the house strongly. when he recognized the boy, he welcomed us into his house after we had entered the casket susurravi who is this carpenter is a diogenes, a greek carpenter, the boy replied.

Dernière mise à jour : 2023-08-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

sed alius amphitruò intus est! "ille amphitruo qui abest, verus amphitruo est. hic amphitruo, qui nunc in lectò alcmenae dormit, paler meus est luppiter ipse, rex deorum. pater nunc et specie et habita amphitruonis potitur et uxore amphitruônis 25 vêri fruitur."

Anglais

amphitruò is inside! "that amphitruus who is absent is the true amphitruus. this amphitruus, who now sleeps in alcmene's bed, is my father, the wolf himself, the king of the gods. the father now possesses both the appearance and the habitation of amphitruos, and enjoys the sight of the wife of amphitruos."

Dernière mise à jour : 2022-09-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,027,301,407 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK