Vous avez cherché: et erat pax (Latin - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

English

Infos

Latin

et erat pax

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Anglais

Infos

Latin

non iudicium, et non erat pax

Anglais

no peace

Dernière mise à jour : 2016-09-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et erat deus cum eo

Anglais

and it was night

Dernière mise à jour : 2021-01-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et erat praedicans in synagogis galilaea

Anglais

and he preached in the synagogues of galilee.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

venit nazareth et erat subditus illis

Anglais

and he was subject to them

Dernière mise à jour : 2022-06-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et erat omnis civitas congregata ad ianua

Anglais

and all the city was gathered together at the door.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et erat titulus causae eius inscriptus rex iudaeoru

Anglais

and the superscription of his accusation was written over, the king of the jews.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et erat in synagoga eorum homo in spiritu inmundo et exclamavi

Anglais

and there was in their synagogue a man with an unclean spirit; and he cried out,

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et introivit iterum synagogam et erat ibi homo habens manum arida

Anglais

and he entered again into the synagogue; and there was a man there which had a withered hand.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et erat praedicans in synagogis eorum et omni galilaea et daemonia eicien

Anglais

and he preached in their synagogues throughout all galilee, and cast out devils.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

tradiditque ioseph in carcerem ubi vincti regis custodiebantur et erat ibi clausu

Anglais

and joseph's master took him, and put him into the prison, a place where the king's prisoners were bound: and he was there in the prison.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dedit quoque dominus sapientiam salomoni sicut locutus est ei et erat pax inter hiram et salomonem et percusserunt foedus amb

Anglais

and the lord gave solomon wisdom, as he promised him: and there was peace between hiram and solomon; and they two made a league together.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et convertit me ad viam portae sanctuarii exterioris quae respiciebat ad orientem et erat claus

Anglais

then he brought me back the way of the gate of the outward sanctuary which looketh toward the east; and it was shut.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

fuitque dominus cum eo et erat vir in cunctis prospere agens habitabatque in domo domini su

Anglais

and the lord was with joseph, and he was a prosperous man; and he was in the house of his master the egyptian.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

porro mifiboseth habitabat in hierusalem quia de mensa regis iugiter vescebatur et erat claudus utroque ped

Anglais

so mephibosheth dwelt in jerusalem: for he did eat continually at the king's table; and was lame on both his feet.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et erat eiciens daemonium et illud erat mutum et cum eiecisset daemonium locutus est mutus et admiratae sunt turba

Anglais

and he was casting out a devil, and it was dumb. and it came to pass, when the devil was gone out, the dumb spake; and the people wondered.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et descendit cum eis et venit nazareth et erat subditus illis et mater eius conservabat omnia verba haec in corde su

Anglais

and he went down with them, and came to nazareth, and was subject unto them: but his mother kept all these sayings in her heart.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

respondens autem doec idumeus qui adsistebat et erat primus inter servos saul vidi inquit filium isai in nobe apud ahimelech filium achito

Anglais

then answered doeg the edomite, which was set over the servants of saul, and said, i saw the son of jesse coming to nob, to ahimelech the son of ahitub.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et erat sapientior cunctis hominibus sapientior aethan ezraita et heman et chalcal et dorda filiis maol et erat nominatus in universis gentibus per circuitu

Anglais

for he was wiser than all men; than ethan the ezrahite, and heman, and chalcol, and darda, the sons of mahol: and his fame was in all nations round about.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

filii autem ruben et gad habebant pecora multa et erat illis in iumentis infinita substantia cumque vidissent iazer et galaad aptas alendis animalibu

Anglais

now the children of reuben and the children of gad had a very great multitude of cattle: and when they saw the land of jazer, and the land of gilead, that, behold, the place was a place for cattle;

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

david autem erat filius viri ephrathei de quo supra dictum est de bethleem iuda cui erat nomen isai qui habebat octo filios et erat vir in diebus saul senex et grandevus inter viro

Anglais

now david was the son of that ephrathite of bethlehemjudah, whose name was jesse; and he had eight sons: and the man went among men for an old man in the days of saul.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,744,969,568 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK