Vous avez cherché: et tertius ne sollicitus sis felix” (Latin - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

English

Infos

Latin

et tertius ne sollicitus sis felix”

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Anglais

Infos

Latin

sis felix

Anglais

you're lucky

Dernière mise à jour : 2016-07-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

sis felix semper

Anglais

always be happy

Dernière mise à jour : 2023-09-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

tertius ne obliviscaris ridere

Anglais

i am not led, i lead

Dernière mise à jour : 2021-02-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

similiter secundus et tertius usque ad septimu

Anglais

likewise the second also, and the third, unto the seventh.

Dernière mise à jour : 2013-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et secundus accepit eam et mortuus est et nec iste reliquit semen et tertius similite

Anglais

and the second took her, and died, neither left he any seed: and the third likewise.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et tertius effudit fialam suam super flumina et super fontes aquarum et factus est sangui

Anglais

and the third angel poured out his vial upon the rivers and fountains of waters; and they became blood.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et tertius angelus tuba cecinit et cecidit de caelo stella magna ardens tamquam facula et cecidit in tertiam partem fluminum et in fontes aquaru

Anglais

and the third angel sounded, and there fell a great star from heaven, burning as it were a lamp, and it fell upon the third part of the rivers, and upon the fountains of waters;

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

porro ego audivi de te quod possis obscura interpretari et ligata dissolvere si ergo vales scripturam legere et interpretationem indicare mihi purpura vestieris et torquem auream circa collum tuum habebis et tertius in regno meo princeps eri

Anglais

and i have heard of thee, that thou canst make interpretations, and dissolve doubts: now if thou canst read the writing, and make known to me the interpretation thereof, thou shalt be clothed with scarlet, and have a chain of gold about thy neck, and shalt be the third ruler in the kingdom.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

exclamavit itaque rex fortiter ut introducerent magos chaldeos et aruspices et proloquens rex ait sapientibus babylonis quicumque legerit scripturam hanc et interpretationem eius manifestam mihi fecerit purpura vestietur et torquem auream habebit in collo et tertius in regno meo eri

Anglais

the king cried aloud to bring in the astrologers, the chaldeans, and the soothsayers. and the king spake, and said to the wise men of babylon, whosoever shall read this writing, and shew me the interpretation thereof, shall be clothed with scarlet, and have a chain of gold about his neck, and shall be the third ruler in the kingdom.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,105,531 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK