Vous avez cherché: evangelizare pauperibus misit me (Latin - Anglais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Anglais

Infos

Latin

evangelizare pauperibus misit me

Anglais

Dernière mise à jour : 2023-08-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

qui misit me

Anglais

beati qui ad cenam agni vocati sunt

Dernière mise à jour : 2022-12-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

que misit me in aqua

Anglais

about what he sent me,

Dernière mise à jour : 2020-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

spiritus domini super me propter quod unxit me evangelizare pauperibus misit m

Anglais

the spirit of the lord is upon me, because he hath anointed me to preach the gospel to the poor; he hath sent me to heal the brokenhearted, to preach deliverance to the captives, and recovering of sight to the blind, to set at liberty them that are bruised,

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

rex misit me ad vos auxilium petentes

Anglais

king sends me to you for help

Dernière mise à jour : 2021-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et scies quia dóminus exercítuum misit me ad te.

Anglais

behold, i come and dwell among you

Dernière mise à jour : 2022-12-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ego sum qui testimonium perhibeo de me ipso et testimonium perhibet de me qui misit me pate

Anglais

i am one that bear witness of myself, and the father that sent me beareth witness of me.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et accepi calicem de manu domini et propinavi cunctis gentibus ad quas misit me dominu

Anglais

then took i the cup at the lord's hand, and made all the nations to drink, unto whom the lord had sent me:

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dicit eis iesus meus cibus est ut faciam voluntatem eius qui misit me ut perficiam opus eiu

Anglais

jesus saith unto them, my meat is to do the will of him that sent me, and to finish his work.

Dernière mise à jour : 2023-10-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

me oportet operari opera eius qui misit me donec dies est venit nox quando nemo potest operar

Anglais

i must work the works of him that sent me, while it is day: the night cometh, when no man can work.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

qui non diligit me sermones meos non servat et sermonem quem audistis non est meus sed eius qui misit me patri

Anglais

he that loveth me not keepeth not my sayings: and the word which ye hear is not mine, but the father's which sent me.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

manus zorobabel fundaverunt domum istam et manus eius perficient eam et scietis quia dominus exercituum misit me ad vo

Anglais

the hands of zerubbabel have laid the foundation of this house; his hands shall also finish it; and thou shalt know that the lord of hosts hath sent me unto you.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

haec est autem voluntas eius qui misit me patris ut omne quod dedit mihi non perdam ex eo sed resuscitem illum novissimo di

Anglais

and this is the father's will which hath sent me, that of all which he hath given me i should lose nothing, but should raise it up again at the last day.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

nolite pavere nec vobis durum esse videatur quod vendidistis me in his regionibus pro salute enim vestra misit me deus ante vos in aegyptu

Anglais

now therefore be not grieved, nor angry with yourselves, that ye sold me hither: for god did send me before you to preserve life.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et adplicabuntur gentes multae ad dominum in die illa et erunt mihi in populum et habitabo in medio tui et scies quia dominus exercituum misit me ad t

Anglais

and many nations shall be joined to the lord in that day, and shall be my people: and i will dwell in the midst of thee, and thou shalt know that the lord of hosts hath sent me unto thee.

Dernière mise à jour : 2024-04-14
Fréquence d'utilisation : 31
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et ille ait recte dominus meus misit me dicens modo venerunt ad me duo adulescentes de monte ephraim ex filiis prophetarum da eis talentum argenti et vestes mutatorias duplice

Anglais

and he said, all is well. my master hath sent me, saying, behold, even now there be come to me from mount ephraim two young men of the sons of the prophets: give them, i pray thee, a talent of silver, and two changes of garments.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et abiit ananias et introivit in domum et inponens ei manus dixit saule frater dominus misit me iesus qui apparuit tibi in via qua veniebas ut videas et implearis spiritu sanct

Anglais

and ananias went his way, and entered into the house; and putting his hands on him said, brother saul, the lord, even jesus, that appeared unto thee in the way as thou camest, hath sent me, that thou mightest receive thy sight, and be filled with the holy ghost.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dixitque iterum deus ad mosen haec dices filiis israhel dominus deus patrum vestrorum deus abraham deus isaac et deus iacob misit me ad vos hoc nomen mihi est in aeternum et hoc memoriale meum in generationem et generation

Anglais

and god said moreover unto moses, thus shalt thou say unto the children of israel, the lord god of your fathers, the god of abraham, the god of isaac, and the god of jacob, hath sent me unto you: this is my name for ever, and this is my memorial unto all generations.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et dixit ad eos rabsaces numquid ad dominum tuum et ad te misit me dominus meus ut loquerer omnia verba ista et non potius ad viros qui sedent in muro ut comedant stercora sua et bibant urinam pedum suorum vobiscu

Anglais

but rabshakeh said, hath my master sent me to thy master and to thee to speak these words? hath he not sent me to the men that sit upon the wall, that they may eat their own dung, and drink their own piss with you?

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,747,489,642 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK