Vous avez cherché: exaudies (Latin - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

English

Infos

Latin

exaudies

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Anglais

Infos

Latin

tu exaudies cor meum clamantem ad

Anglais

did you hear my heart crying out

Dernière mise à jour : 2022-02-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quoniam ad te orabo domine mane exaudies vocem mea

Anglais

for thou art not a god that hath pleasure in wickedness: neither shall evil dwell with thee.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quoniam in te domine speravi tu exaudies domine deus meu

Anglais

quoniam in te domine speravi tu exaudies domine deus meu

Dernière mise à jour : 2014-06-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

deus meus clamabo per diem et non exaudies et nocte et non ad insipientiam mih

Anglais

for thou preventest him with the blessings of goodness: thou settest a crown of pure gold on his head.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

usquequo domine clamabo et non exaudies vociferabor ad te vim patiens et non salvabi

Anglais

o lord, how long shall i cry, and thou wilt not hear! even cry out unto thee of violence, and thou wilt not save!

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

exaudies in caelo in firmamento solii tui orationem eorum et preces et facies iudicium eoru

Anglais

then hear thou their prayer and their supplication in heaven thy dwelling place, and maintain their cause,

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ut exaudias deprecationem servi tui et populi tui israhel quodcumque oraverint in loco isto et exaudies in loco habitaculi tui in caelo et cum exaudieris propitius eri

Anglais

and hearken thou to the supplication of thy servant, and of thy people israel, when they shall pray toward this place: and hear thou in heaven thy dwelling place: and when thou hearest, forgive.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

tu exaudies in caelo et facies et iudicabis servos tuos condemnans impium et reddens viam suam super caput eius iustificansque iustum et retribuens ei secundum iustitiam sua

Anglais

then hear thou in heaven, and do, and judge thy servants, condemning the wicked, to bring his way upon his head; and justifying the righteous, to give him according to his righteousness.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

si inruerint super nos mala gladius iudicii pestilentia et fames stabimus coram domo hac in conspectu tuo in qua invocatum est nomen tuum et clamabimus ad te in tribulationibus nostris et exaudies salvosque facie

Anglais

if, when evil cometh upon us, as the sword, judgment, or pestilence, or famine, we stand before this house, and in thy presence, (for thy name is in this house,) and cry unto thee in our affliction, then thou wilt hear and help.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

tu exaudies de caelo firmissimo habitaculo tuo et facies cuncta pro quibus invocaverit te ille peregrinus ut sciant omnes populi terrae nomen tuum et timeant te sicut populus tuus israhel et cognoscant quia nomen tuum invocatum est super domum hanc quam aedificav

Anglais

then hear thou from the heavens, even from thy dwelling place, and do according to all that the stranger calleth to thee for; that all people of the earth may know thy name, and fear thee, as doth thy people israel, and may know that this house which i have built is called by thy name.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,776,364,632 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK