Vous avez cherché: exiit (Latin - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

English

Infos

Latin

exiit

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Anglais

Infos

Latin

exiit qui seminat.

Anglais

the food already cooked

Dernière mise à jour : 2020-04-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

audite ecce exiit seminans ad seminandu

Anglais

hearken; behold, there went out a sower to sow:

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

exiit ergo petrus et ille alius discipulus et venerunt ad monumentu

Anglais

peter therefore went forth, and that other disciple, and came to the sepulchre.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

exiit iterum pilatus foras et dicit eis ecce adduco vobis eum fora

Anglais

pilate therefore went forth again, and saith unto them, behold, i bring him forth to you, that ye may know that i find no fault in him.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et exiit hic sermo in universam iudaeam de eo et omnem circa regione

Anglais

and this rumour of him went forth throughout all judaea, and throughout all the region round about.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

secundum consuetudinem sacerdotii sorte exiit ut incensum poneret ingressus in templum domin

Anglais

according to the custom of the priest's office, his lot was to burn incense when he went into the temple of the lord.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

illi autem abierunt iterum autem exiit circa sextam et nonam horam et fecit similite

Anglais

again he went out about the sixth and ninth hour, and did likewise.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

fide qui vocatur abraham oboedivit in locum exire quem accepturus erat in hereditatem et exiit nesciens quo ire

Anglais

by faith abraham, when he was called to go out into a place which he should after receive for an inheritance, obeyed; and he went out, not knowing whither he went.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

at ille negavit dicens neque scio neque novi quid dicas et exiit foras ante atrium et gallus cantavi

Anglais

but he denied, saying, i know not, neither understand i what thou sayest. and he went out into the porch; and the cock crew.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

sed dico numquid non audierunt et quidem in omnem terram exiit sonus eorum et in fines orbis terrae verba eoru

Anglais

but i say, have they not heard? yes verily, their sound went into all the earth, and their words unto the ends of the world.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et increpavit illi iesus dicens obmutesce et exi ab illo et cum proiecisset illum daemonium in medium exiit ab illo nihilque illum nocui

Anglais

and jesus rebuked him, saying, hold thy peace, and come out of him. and when the devil had thrown him in the midst, he came out of him, and hurt him not.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

tunc exiit de terra chaldeorum et habitavit in charram et inde postquam mortuus est pater eius transtulit illum in terram istam in qua nunc vos habitati

Anglais

then came he out of the land of the chaldaeans, and dwelt in charran: and from thence, when his father was dead, he removed him into this land, wherein ye now dwell.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

iudaei igitur qui erant cum ea in domo et consolabantur eam cum vidissent mariam quia cito surrexit et exiit secuti sunt eam dicentes quia vadit ad monumentum ut ploret ib

Anglais

the jews then which were with her in the house, and comforted her, when they saw mary, that she rose up hastily and went out, followed her, saying, she goeth unto the grave to weep there.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,748,577,796 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK