Vous avez cherché: expecto donec veniat immvtatiomea (Latin - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

English

Infos

Latin

expecto donec veniat immvtatiomea

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Anglais

Infos

Latin

expecto donec veniat immutatio mea

Anglais

waiting until my release

Dernière mise à jour : 2020-08-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

putasne mortuus homo rursum vivet cunctis diebus quibus nunc milito expecto donec veniat inmutatio me

Anglais

if a man die, shall he live again? all the days of my appointed time will i wait, till my change come.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ecce ego abscondar in campestribus deserti donec veniat sermo a vobis indicans mih

Anglais

see, i will tarry in the plain of the wilderness, until there come word from you to certify me.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

iam nunc experimentum vestri capiam per salutem pharaonis non egrediemini hinc donec veniat frater vester minimu

Anglais

hereby ye shall be proved: by the life of pharaoh ye shall not go forth hence, except your youngest brother come hither.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

non auferetur sceptrum de iuda et dux de femoribus eius donec veniat qui mittendus est et ipse erit expectatio gentiu

Anglais

the sceptre shall not depart from judah, nor a lawgiver from between his feet, until shiloh come; and unto him shall the gathering of the people be.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

cum autem persequentur vos in civitate ista fugite in aliam amen enim dico vobis non consummabitis civitates israhel donec veniat filius homini

Anglais

but when they persecute you in this city, flee ye into another: for verily i say unto you, ye shall not have gone over the cities of israel, till the son of man be come.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ecce relinquitur vobis domus vestra dico autem vobis quia non videbitis me donec veniat cum dicetis benedictus qui venit in nomine domin

Anglais

behold, your house is left unto you desolate: and verily i say unto you, ye shall not see me, until the time come when ye shall say, blessed is he that cometh in the name of the lord.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et servient ei omnes gentes et filio eius et filio filii eius donec veniat tempus terrae eius et ipsius et servient ei gentes multae et reges magn

Anglais

and all nations shall serve him, and his son, and his son's son, until the very time of his land come: and then many nations and great kings shall serve themselves of him.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

praeceperat autem iosue populo dicens non clamabitis nec audietur vox vestra neque ullus sermo ex ore vestro egredietur donec veniat dies in quo dicam vobis clamate et vociferamin

Anglais

and joshua had commanded the people, saying, ye shall not shout, nor make any noise with your voice, neither shall any word proceed out of your mouth, until the day i bid you shout; then shall ye shout.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,745,539,705 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK