Vous avez cherché: exsurgens autem ioseph a somno (Latin - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

English

Infos

Latin

exsurgens autem ioseph a somno

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Anglais

Infos

Latin

exsurgens autem ioseph a somno fecit sicut praecepit ei angelus domini et accepit coniugem sua

Anglais

then joseph being raised from sleep did as the angel of the lord had bidden him, and took unto him his wife:

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

surge a somno tuo

Anglais

the darkness holds

Dernière mise à jour : 2022-10-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

exsurgens autem maria in diebus illis abiit in montana cum festinatione in civitatem iud

Anglais

and mary arose in those days, and went into the hill country with haste, into a city of juda;

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

mittens autem ioseph accersivit iacob patrem suum et omnem cognationem in animabus septuaginta quinqu

Anglais

then sent joseph, and called his father jacob to him, and all his kindred, threescore and fifteen souls.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

exsurgens autem princeps sacerdotum et omnes qui cum illo erant quae est heresis sadducaeorum repleti sunt zel

Anglais

then the high priest rose up, and all they that were with him, (which is the sect of the sadducees,) and were filled with indignation,

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ascendit autem et ioseph a galilaea de civitate nazareth in iudaeam civitatem david quae vocatur bethleem eo quod esset de domo et familia davi

Anglais

and joseph also went up from galilee, out of the city of nazareth, into judaea, unto the city of david, which is called bethlehem; (because he was of the house and lineage of david:)

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

nati sunt autem ioseph filii duo antequam veniret fames quos ei peperit aseneth filia putiphare sacerdotis heliopoleo

Anglais

and unto joseph were born two sons before the years of famine came, which asenath the daughter of poti-pherah priest of on bare unto him.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et in secundo cognitus est ioseph a fratribus suis et manifestatum est pharaoni genus eiu

Anglais

and at the second time joseph was made known to his brethren; and joseph's kindred was made known unto pharaoh.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

haec ait et post hoc dicit eis lazarus amicus noster dormit sed vado ut a somno exsuscitem eu

Anglais

these things said he: and after that he saith unto them, our friend lazarus sleepeth; but i go, that i may awake him out of sleep.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

praecepit autem ioseph dispensatori domus suae dicens imple saccos eorum frumento quantum possunt capere et pone pecuniam singulorum in summitate sacc

Anglais

and he commanded the steward of his house, saying, fill the men's sacks with food, as much as they can carry, and put every man's money in his sack's mouth.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

invenit philippus nathanahel et dicit ei quem scripsit moses in lege et prophetae invenimus iesum filium ioseph a nazaret

Anglais

philip findeth nathanael, and saith unto him, we have found him, of whom moses in the law, and the prophets, did write, jesus of nazareth, the son of joseph.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

exsurgens autem petrus venit cum illis et cum advenisset duxerunt illum in cenaculum et circumsteterunt illum omnes viduae flentes et ostendentes tunicas et vestes quas faciebat illis dorca

Anglais

then peter arose and went with them. when he was come, they brought him into the upper chamber: and all the widows stood by him weeping, and shewing the coats and garments which dorcas made, while she was with them.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

nos sumus magni eri munitores pyramidum nos sumus flamines nos sumus maiores nos sumus magni eri munitores pyramidum nos sumus flamines nos sumus maiores nos venimus a longe et nos sumus sine fine extra manum tuam sumus ibi sumus ad vincendum nos sumus magni eri munitores pyramidum nos sumus flamines nos sumus maiores nos venimus a longe et nos sumus sine fine extra manum tuam sumus ibi sumus ad vincendum nos timeatis maiores nostri mundi futuri et praeteriti nos timeatis maiores nostri mundi futuri et praeteriti ibi sumus denuo hominem ad dominandum ibi sumus denuo (nos timeatis maiores nostri mundi futuri et praeteriti) hominem ad dominandum (nos timeatis maiores nostri mundi futuri et praeteriti) maiores (non capimus!) mundi praeteriti munitores avia copula nos timeatis maiores nostri mundi futuri et praeteriti nos timeatis maiores nostri mundi futuri et praeteriti nos timeatis (non capimus) maiores nostri (non capimus) mundi futuri (non capimus) et praeteriti (non capimus) ibi sumus denuo hominem ad dominandum salva nos (ad dominatum) a somno (ad dominatum) malo (ad dominatum) salva nos destructori avia copula destructori avia copula non capimus non capimus non capimus non capimus non capimus!

Anglais

munitores

Dernière mise à jour : 2017-07-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,738,017,761 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK