Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
lampada ferens
Dernière mise à jour : 2024-02-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dulcia ferens pondera
Dernière mise à jour : 2020-11-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et sic longanimiter ferens adeptus est repromissione
and so, after he had patiently endured, he obtained the promise.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ferens mixturam myrrhæ et aloes qua si libras centum
rulman
Dernière mise à jour : 2021-01-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
venit autem et nicodemus qui venerat ad iesum nocte primum ferens mixturam murrae et aloes quasi libras centu
and there came also nicodemus, which at the first came to jesus by night, and brought a mixture of myrrh and aloes, about an hundred pound weight.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
patientes igitur estote fratres usque ad adventum domini ecce agricola expectat pretiosum fructum terrae patienter ferens donec accipiat temporivum et serotinu
be patient therefore, brethren, unto the coming of the lord. behold, the husbandman waiteth for the precious fruit of the earth, and hath long patience for it, until he receive the early and latter rain.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ascendit in montem selmon cum omni populo suo et arrepta securi praecidit arboris ramum inpositumque ferens umero dixit ad socios quod me vidistis facere cito facit
and abimelech gat him up to mount zalmon, he and all the people that were with him; and abimelech took an axe in his hand, and cut down a bough from the trees, and took it, and laid it on his shoulder, and said unto the people that were with him, what ye have seen me do, make haste, and do as i have done.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: