Vous avez cherché: flora obscura (Latin - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

English

Infos

Latin

flora obscura

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Anglais

Infos

Latin

flora

Anglais

flora

Dernière mise à jour : 2013-09-28
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

obscura lux

Anglais

dark and light

Dernière mise à jour : 2022-08-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

obscura -um

Anglais

obscurus, obscura -um, obscurior -or -us, obscurissimus -a -um dim, dark, obscure; dusky, shadowy, only faintly/dimly seen; dingy; gloomy; not/barely visible, hidden from sight; imperceptible; muted/muffled, inaudible; little known, undistinguished/insignificant/humble/obscure (person); secret; not open; vague/uncertain/dim/faint, poorly known; unclear; incomprehensible;

Dernière mise à jour : 2022-11-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

flora vaginalis

Anglais

vaginal flora

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: IATE

Latin

media nox obscura nox

Anglais

Dernière mise à jour : 2023-09-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Latin

in obscura nocte sidera micant

Anglais

stars shine in the darkest night

Dernière mise à jour : 2016-12-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

porro ego audivi de te quod possis obscura interpretari et ligata dissolvere si ergo vales scripturam legere et interpretationem indicare mihi purpura vestieris et torquem auream circa collum tuum habebis et tertius in regno meo princeps eri

Anglais

and i have heard of thee, that thou canst make interpretations, and dissolve doubts: now if thou canst read the writing, and make known to me the interpretation thereof, thou shalt be clothed with scarlet, and have a chain of gold about thy neck, and shalt be the third ruler in the kingdom.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,781,670,868 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK