Vous avez cherché: fratri (Latin - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

English

Infos

Latin

fratri

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Anglais

Infos

Latin

fratri meo

Anglais

my brother

Dernière mise à jour : 2022-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

venerabily fratri

Anglais

my own son

Dernière mise à jour : 2022-09-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

fratri glossarium dedi.

Anglais

i gave my brother a dictionary.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

affer fratri tuo claves.

Anglais

bring the keys to your brother.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

puella fratri donum dedit

Anglais

the girl gave the brother a gift

Dernière mise à jour : 2022-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

frater fratri tuo vitam et mortem.

Anglais

brothers to brother yours in life and death.

Dernière mise à jour : 2021-06-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

placetne fratri tui in glacie prolabi?

Anglais

does your brother like ice skating?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quae ait detur abisag sunamitis adoniae fratri tuo uxo

Anglais

and she said, let abishag the shunammite be given to adonijah thy brother to wife.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

unusquisque proximo suo auxiliatur et fratri suo dicit confortar

Anglais

they helped every one his neighbour; and every one said to his brother, be of good courage.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

theseo fecit polycarpvs fratri pientissimo qvi vix ann xxv

Anglais

for himself and for his future

Dernière mise à jour : 2022-04-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

amicus bonus donavit meo fratri novissimum librum de auctore notissimo romano.

Anglais

a good friend gave my brother the newest book from the most famous roman author

Dernière mise à jour : 2020-04-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

currens itaque esau obviam fratri suo amplexatus est eum stringensque collum et osculans flevi

Anglais

and esau ran to meet him, and embraced him, and fell on his neck, and kissed him: and they wept.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

reliquam autem partem populi tradidit abisai fratri suo qui direxit aciem adversum filios ammo

Anglais

and the rest of the people he delivered into the hand of abishai his brother, that he might put them in array against the children of ammon.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

relinque ibi munus tuum ante altare et vade prius reconciliare fratri tuo et tunc veniens offers munus tuu

Anglais

leave there thy gift before the altar, and go thy way; first be reconciled to thy brother, and then come and offer thy gift.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et viduam et pupillum et advenam et pauperem nolite calumniari et malum vir fratri suo non cogitet in corde su

Anglais

and oppress not the widow, nor the fatherless, the stranger, nor the poor; and let none of you imagine evil against his brother in your heart.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

erit benedictio tua vives gladio et fratri tuo servies tempusque veniet cum excutias et solvas iugum eius de cervicibus tui

Anglais

and by thy sword shalt thou live, and shalt serve thy brother; and it shall come to pass when thou shalt have the dominion, that thou shalt break his yoke from off thy neck.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

pater eius quia calumniatus est et vim fecit fratri et malum operatus est in medio populi sui ecce mortuus est in iniquitate su

Anglais

as for his father, because he cruelly oppressed, spoiled his brother by violence, and did that which is not good among his people, lo, even he shall die in his iniquity.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

respondens autem david rechab et baana fratri eius filiis remmon berothei dixit ad eos vivit dominus qui eruit animam meam de omni angusti

Anglais

and david answered rechab and baanah his brother, the sons of rimmon the beerothite, and said unto them, as the lord liveth, who hath redeemed my soul out of all adversity,

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ego autem dico vobis quia omnis qui irascitur fratri suo reus erit iudicio qui autem dixerit fratri suo racha reus erit concilio qui autem dixerit fatue reus erit gehennae igni

Anglais

but i say unto you, that whosoever is angry with his brother without a cause shall be in danger of the judgment: and whosoever shall say to his brother, raca, shall be in danger of the council: but whosoever shall say, thou fool, shall be in danger of hell fire.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dicentes magister moses scripsit nobis si frater alicuius mortuus fuerit habens uxorem et hic sine filiis fuerit ut accipiat eam frater eius uxorem et suscitet semen fratri su

Anglais

saying, master, moses wrote unto us, if any man's brother die, having a wife, and he die without children, that his brother should take his wife, and raise up seed unto his brother.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,765,994,355 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK