Vous avez cherché: fuerat, (Latin - Anglais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Anglais

Infos

Latin

fuerat

Anglais

where he had been

Dernière mise à jour : 2020-03-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

fuerat usus

Anglais

how to use

Dernière mise à jour : 2020-03-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

aedificium ingens in urbe fuerat.

Anglais

aurelia is happy that the children are good.

Dernière mise à jour : 2020-09-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

nunc loco appropinquābat ubi urbs pompeii fuerat

Anglais

Dernière mise à jour : 2021-05-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

nondum enim missus fuerat in carcerem iohanne

Anglais

for john was not yet cast into prison.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

nos fuerat romam multis partibus in nostra vita

Anglais

we shall had been realizing what was happening before it happened

Dernière mise à jour : 2021-08-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

fecit ille sicut fuerat imperatum et introduxit viros domu

Anglais

and the man did as joseph bade; and the man brought the men into joseph's house.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

cis fuerat pater saul et ner pater abner filius abihe

Anglais

and kish was the father of saul; and ner the father of abner was the son of abiel.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ut a domino separatae sunt feceruntque filiae salphaad ut fuerat imperatu

Anglais

even as the lord commanded moses, so did the daughters of zelophehad:

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

cives maxime gaudebant, quod bellum tam longum fuerat totque milites occisi erant

Anglais

the citizens had be rejoicing greatly because the war had been for so long and so many soldiers had been killed

Dernière mise à jour : 2018-05-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et longe faciet dominus homines et multiplicabitur quae derelicta fuerat in medio terra

Anglais

and the lord have removed men far away, and there be a great forsaking in the midst of the land.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

iesus ergo ante sex dies paschae venit bethaniam ubi fuerat lazarus mortuus quem suscitavit iesu

Anglais

then jesus six days before the passover came to bethany, where lazarus was which had been dead, whom he raised from the dead.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

cumque ascenderet navem coepit illum deprecari qui daemonio vexatus fuerat ut esset cum ill

Anglais

and when he was come into the ship, he that had been possessed with the devil prayed him that he might be with him.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ahoth autem dum illi turbarentur effugit et pertransiit locum idolorum unde reversus fuerat venitque in seirat

Anglais

and ehud escaped while they tarried, and passed beyond the quarries, and escaped unto seirath.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

delevitque zamri omnem domum baasa iuxta verbum domini quod locutus fuerat ad baasa in manu hieu propheta

Anglais

thus did zimri destroy all the house of baasha, according to the word of the lord, which he spake against baasha by jehu the prophet,

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

cumque efferrent pecuniam quae inlata fuerat in templum domini repperit helcias sacerdos librum legis domini per manum mos

Anglais

and when they brought out the money that was brought into the house of the lord, hilkiah the priest found a book of the law of the lord given by moses.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

tunc adlata sunt vasa aurea quae asportaverat de templo quod fuerat in hierusalem et biberunt in eis rex et optimates eius uxores et concubinae illiu

Anglais

then they brought the golden vessels that were taken out of the temple of the house of god which was at jerusalem; and the king, and his princes, his wives, and his concubines, drank in them.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

tradiditque dominus lachis in manu israhel et cepit eam die altero atque percussit in ore gladii omnemque animam quae fuerat in ea sicut fecerat lebn

Anglais

and the lord delivered lachish into the hand of israel, which took it on the second day, and smote it with the edge of the sword, and all the souls that were therein, according to all that he had done to libnah.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

statimque rex quis est inquit in atrio aman quippe interius atrium domus regiae intraverat ut suggereret regi et iuberet mardocheum adfigi patibulo quod ei fuerat praeparatu

Anglais

and the king said, who is in the court? now haman was come into the outward court of the king's house, to speak unto the king to hang mordecai on the gallows that he had prepared for him.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ecce ego interficiam omnes qui adflixerunt te in tempore illo et salvabo claudicantem et eam quae eiecta fuerat congregabo et ponam eos in laudem et in nomen in omni terra confusionis eoru

Anglais

behold, at that time i will undo all that afflict thee: and i will save her that halteth, and gather her that was driven out; and i will get them praise and fame in every land where they have been put to shame.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,761,061,468 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK