Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
fur
thief
Dernière mise à jour : 2024-01-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
fur, cave
thief, beware
Dernière mise à jour : 2023-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
fur atrium circumspectavit
the thief looks around the atrium
Dernière mise à jour : 2020-03-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ecce venio sicut fur
vengo come un ladro
Dernière mise à jour : 2021-04-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
fur quoque in popina est
there is also a thief in the restaurant
Dernière mise à jour : 2022-09-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
avarus inquit fur est solus
a thief, covetous man, who is alone, he says,
Dernière mise à jour : 2020-06-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
fur furem cognoscit , lupus lupum
it takes a thief to know a thief
Dernière mise à jour : 2018-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
fur res, in fontem iniectas, quaesivit
Dernière mise à jour : 2024-01-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
dies domini sicut fur in nocte ita veniet
it is now the time to wake up from sleep,
Dernière mise à jour : 2017-10-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
nemo enim vestrum patiatur quasi homicida aut fur aut maledicus aut alienorum appetito
but let none of you suffer as a murderer, or as a thief, or as an evildoer, or as a busybody in other men's matters.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
fur non venit nisi ut furetur et mactet et perdat ego veni ut vitam habeant et abundantius habean
the thief cometh not, but for to steal, and to kill, and to destroy: i am come that they might have life, and that they might have it more abundantly.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ecce venio sicut fur beatus qui vigilat et custodit vestimenta sua ne nudus ambulet et videant turpitudinem eiu
behold, i come as a thief. blessed is he that watcheth, and keepeth his garments, lest he walk naked, and they see his shame.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
cum sanare vellem israhel revelata est iniquitas ephraim et malitia samariae quia operati sunt mendacium et fur ingressus est spolians latrunculus fori
when i would have healed israel, then the iniquity of ephraim was discovered, and the wickedness of samaria: for they commit falsehood; and the thief cometh in, and the troop of robbers spoileth without.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et dixit ad me haec est maledictio quae egreditur super faciem omnis terrae quia omnis fur sicut ibi scriptum est iudicabitur et omnis iurans ex hoc similiter iudicabitu
then said he unto me, this is the curse that goeth forth over the face of the whole earth: for every one that stealeth shall be cut off as on this side according to it; and every one that sweareth shall be cut off as on that side according to it.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
fur, qui amuletum aureum viderat, ad fontem iterum festinavit. fur, ad fontem regressus, amuletum in aqua quaesivit.
ladro, che aveva visto un fascino d'oro, si affrettò verso la di nuovo bene. il ladro, tornò alla fontana, l'acqua nel charm porre la domanda.
Dernière mise à jour : 2013-09-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
clemens et grumio cibum in foro quaerebant. metella aberat, quod sororem visitabat. ego in foro laborabam. parvus infans in cubiculo dormiebat. subito, fur per ianuam intravit. fur tacite atrium et circumspectavit; tacite cubiculum intravit, ubi infans erat. felix nihil audivit, quod intente laborabat. fur parvum infantem portabat. subito infans vagivit. postquam felix clamorem audivit, statim e tablino festinavit. felix erat iratus et clamavit. felix furem ferociter pulsavit. felix furem
clemens and entered the food in the market sought. metella away, and sister visit. i am in the market-place i worked. the small baby sleeping in the bedroom. suddenly the thief entered through the door. a thief silently the court of the house and looked around; silently, he entered the bedroom, where the young child was. felix has heard nothing about, which i would urge was now suffering from. the thief was carrying a small baby. a sudden, the child may vagivit. after a pleasure noise he heard, he immediately hurried out of the study. he was happy and angry voice. happy thief fiercely again. happy thief
Dernière mise à jour : 2021-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: