Vous avez cherché: gregem (Latin - Anglais)

Latin

Traduction

gregem

Traduction

Anglais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Anglais

Infos

Latin

custodiant gregem meam

Anglais

keep my soul

Dernière mise à jour : 2021-09-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

i custodire gregem lupi

Anglais

defend us in battle

Dernière mise à jour : 2023-03-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

cum ergo audisset david in deserto quod tonderet nabal gregem suu

Anglais

and david heard in the wilderness that nabal did shear his sheep.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

vae pastoribus qui disperdunt et dilacerant gregem pascuae meae dicit dominu

Anglais

woe be unto the pastors that destroy and scatter the sheep of my pasture! saith the lord.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

adhuc loquebantur et ecce rahel veniebat cum ovibus patris sui nam gregem ipsa pasceba

Anglais

and while he yet spake with them, rachel came with her father's sheep: for she kept them.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

lac comedebatis et lanis operiebamini et quod crassum erat occidebatis gregem autem meum non pascebati

Anglais

ye eat the fat, and ye clothe you with the wool, ye kill them that are fed: but ye feed not the flock.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et pastores erant in regione eadem vigilantes et custodientes vigilias noctis supra gregem suu

Anglais

and there were in the same country shepherds abiding in the field, keeping watch over their flock by night.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et tulit me dominus cum sequerer gregem et dixit ad me dominus vade propheta ad populum meum israhe

Anglais

and the lord took me as i followed the flock, and the lord said unto me, go, prophesy unto my people israel.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

sicut pastor gregem suum pascet in brachio suo congregabit agnos et in sinu suo levabit fetas ipse portabi

Anglais

he shall feed his flock like a shepherd: he shall gather the lambs with his arm, and carry them in his bosom, and shall gently lead those that are with young.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et conlidam in te pastorem et gregem eius et conlidam in te agricolam et iugales eius et conlidam in te duces et magistratu

Anglais

i will also break in pieces with thee the shepherd and his flock; and with thee will i break in pieces the husbandman and his yoke of oxen; and with thee will i break in pieces captains and rulers.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

moses autem pascebat oves iethro cognati sui sacerdotis madian cumque minasset gregem ad interiora deserti venit ad montem dei hore

Anglais

now moses kept the flock of jethro his father in law, the priest of midian: and he led the flock to the backside of the desert, and came to the mountain of god, even to horeb.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

audite verbum domini gentes et adnuntiate insulis quae procul sunt et dicite qui dispersit israhel congregabit eum et custodiet eum sicut pastor gregem suu

Anglais

hear the word of the lord, o ye nations, and declare it in the isles afar off, and say, he that scattered israel will gather him, and keep him, as a shepherd doth his flock.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

o pastor et idolum derelinquens gregem gladius super brachium eius et super oculum dextrum eius brachium eius ariditate siccabitur et oculus dexter eius tenebrescens obscurabitu

Anglais

woe to the idol shepherd that leaveth the flock! the sword shall be upon his arm, and upon his right eye: his arm shall be clean dried up, and his right eye shall be utterly darkened.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ideo haec dicit dominus deus israhel ad pastores qui pascunt populum meum vos dispersistis gregem meum eiecistis eos et non visitastis eos ecce ego visitabo super vos malitiam studiorum vestrorum ait dominu

Anglais

therefore thus saith the lord god of israel against the pastors that feed my people; ye have scattered my flock, and driven them away, and have not visited them: behold, i will visit upon you the evil of your doings, saith the lord.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

post haec venies in collem domini ubi est statio philisthinorum et cum ingressus fueris ibi urbem obviam habebis gregem prophetarum descendentium de excelso et ante eos psalterium et tympanum et tibiam et citharam ipsosque prophetante

Anglais

after that thou shalt come to the hill of god, where is the garrison of the philistines: and it shall come to pass, when thou art come thither to the city, that thou shalt meet a company of prophets coming down from the high place with a psaltery, and a tabret, and a pipe, and a harp, before them; and they shall prophesy:

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

haec dicit dominus deus ecce ego ipse super pastores requiram gregem meum de manu eorum et cessare eos faciam ut ultra non pascant gregem nec pascant amplius pastores semet ipsos et liberabo gregem meum de ore eorum et non erunt ultra eis in esca

Anglais

thus saith the lord god; behold, i am against the shepherds; and i will require my flock at their hand, and cause them to cease from feeding the flock; neither shall the shepherds feed themselves any more; for i will deliver my flock from their mouth, that they may not be meat for them.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,899,221,326 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK