Vous avez cherché: habete fiducia ego sum nolite timere (Latin - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

English

Infos

Latin

habete fiducia ego sum nolite timere

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Anglais

Infos

Latin

ego sum nolite timere

Anglais

i;

Dernière mise à jour : 2015-06-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

noctem sideribus ego sum nolite timere

Anglais

i love the stars thus i do not fear the darkness

Dernière mise à jour : 2019-08-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

nolite timere

Anglais

don't be afraid

Dernière mise à jour : 2015-08-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ego sum noli timere

Anglais

ego sum noli timere

Dernière mise à jour : 2023-08-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

confidite nolite timere

Anglais

joie, la peur

Dernière mise à jour : 2015-04-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

nolite timere, ego sum

Anglais

don't be afraid, its me

Dernière mise à jour : 2016-10-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

pax vobis ego sum nolite

Anglais

english

Dernière mise à jour : 2023-04-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

nolite timere ego vici mundum

Anglais

do not be afraid, i have overcome the world

Dernière mise à jour : 2020-04-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

per deum, ego sum: nolite timere. saltem omnibus, de morte

Anglais

through god, i have no fear. least of all, of death!

Dernière mise à jour : 2021-02-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

statimque iesus locutus est eis dicens habete fiduciam ego sum nolite timer

Anglais

but straightway jesus spake unto them, saying, be of good cheer; it is i; be not afraid.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

si ego mortus sum, ego sum, nolite fieri

Anglais

if i am not dead, i am not done

Dernière mise à jour : 2020-04-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

nolite timere ego pascam vos et parvulos vestros

Anglais

Dernière mise à jour : 2023-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ego sum

Anglais

i am

Dernière mise à jour : 2023-10-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ego sum,

Anglais

i have started,

Dernière mise à jour : 2024-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ego sum gaia

Anglais

gh

Dernière mise à jour : 2023-12-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quibus ille respondit nolite timere num dei possumus rennuere voluntate

Anglais

and joseph said unto them, fear not: for am i in the place of god?

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ego sum abbas

Anglais

Dernière mise à jour : 2024-03-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

nolite timere pusillus grex quia conplacuit patri vestro dare vobis regnu

Anglais

fear not, little flock; for it is your father's good pleasure to give you the kingdom.

Dernière mise à jour : 2024-03-17
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

tunc ait illis iesus nolite timere ite nuntiate fratribus meis ut eant in galilaeam ibi me videbun

Anglais

then said jesus unto them, be not afraid: go tell my brethren that they go into galilee, and there shall they see me.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et dixit illis angelus nolite timere ecce enim evangelizo vobis gaudium magnum quod erit omni popul

Anglais

and the angel said unto them, fear not: for, behold, i bring you good tidings of great joy, which shall be to all people.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,739,047,171 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK