Vous avez cherché: impietas (Latin - Anglais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Anglais

Infos

Latin

impietas

Anglais

impietas, impietatis failure in duty or respect, etc;

Dernière mise à jour : 2022-11-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

iustitia custodit innocentis viam impietas vero peccato subplanta

Anglais

righteousness keepeth him that is upright in the way: but wickedness overthroweth the sinner.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

ideo viri cordati audite me absit a deo impietas et ab omnipotente iniquita

Anglais

therefore hearken unto me, ye men of understanding: far be it from god, that he should do wickedness; and from the almighty, that he should commit iniquity.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

sicut et in proverbio antiquo dicitur ab impiis egredietur impietas manus ergo mea non sit in t

Anglais

after whom is the king of israel come out? after whom dost thou pursue? after a dead dog, after a flea.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et dixit haec est impietas et proiecit eam in medio amphorae et misit massam plumbeam in os eiu

Anglais

and he said, this is wickedness. and he cast it into the midst of the ephah; and he cast the weight of lead upon the mouth thereof.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

succensa est enim quasi ignis impietas veprem et spinam vorabit et succendetur in densitate saltus et convolvetur superbia fum

Anglais

for wickedness burneth as the fire: it shall devour the briers and thorns, and shall kindle in the thickets of the forest, and they shall mount up like the lifting up of smoke.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

non est in hominis dicione prohibere spiritum nec habet potestatem in die mortis nec sinitur quiescere ingruente bello neque salvabit impietas impiu

Anglais

there is no man that hath power over the spirit to retain the spirit; neither hath he power in the day of death: and there is no discharge in that war; neither shall wickedness deliver those that are given to it.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

anima quae peccaverit ipsa morietur filius non portabit iniquitatem patris et pater non portabit iniquitatem filii iustitia iusti super eum erit et impietas impii erit super eu

Anglais

the soul that sinneth, it shall die. the son shall not bear the iniquity of the father, neither shall the father bear the iniquity of the son: the righteousness of the righteous shall be upon him, and the wickedness of the wicked shall be upon him.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

tu itaque fili hominis dic ad filios populi tui iustitia iusti non liberabit eum in quacumque die peccaverit et impietas impii non nocebit ei in quacumque die conversus fuerit ab impietate sua et iustus non poterit vivere in iustitia sua in quacumque die peccaveri

Anglais

therefore, thou son of man, say unto the children of thy people, the righteousness of the righteous shall not deliver him in the day of his transgression: as for the wickedness of the wicked, he shall not fall thereby in the day that he turneth from his wickedness; neither shall the righteous be able to live for his righteousness in the day that he sinneth.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,764,047,105 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK