Vous avez cherché: in litore (Latin - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

English

Infos

Latin

in litore

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Anglais

Infos

Latin

litore

Anglais

litore, litoris liturgy;

Dernière mise à jour : 2023-08-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

west litore

Anglais

west seacoast

Dernière mise à jour : 2022-04-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

in

Anglais

in

Dernière mise à jour : 2023-09-18
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

in litore maritimo lusimus.

Anglais

we played on the beach.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

in die

Anglais

twice a day

Dernière mise à jour : 2023-09-18
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

in aliquid

Anglais

lose yourself in something

Dernière mise à jour : 2023-09-18
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

in re (re)

Anglais

in the matter of

Dernière mise à jour : 2022-11-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

multae naves a litore discedere inceperunt

Anglais

multae naves discedere a litore inceperunt

Dernière mise à jour : 2020-04-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

in sanguine sanguine

Anglais

blood ink

Dernière mise à jour : 2023-09-18
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

zabulon in litore maris habitabit et in statione navium pertingens usque ad sidone

Anglais

zebulun shall dwell at the haven of the sea; and he shall be for an haven of ships; and his border shall be unto zidon.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

mane autem iam facto stetit iesus in litore non tamen cognoverunt discipuli quia iesus es

Anglais

but when the morning was now come, jesus stood on the shore: but the disciples knew not that it was jesus.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

galaad trans iordanem quiescebat et dan vacabat navibus aser habitabat in litore maris et in portibus morabatu

Anglais

gilead abode beyond jordan: and why did dan remain in ships? asher continued on the sea shore, and abode in his breaches.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

classem quoque fecit rex salomon in asiongaber quae est iuxta ahilam in litore maris rubri in terra idume

Anglais

and king solomon made a navy of ships in ezion-geber, which is beside eloth, on the shore of the red sea, in the land of edom.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

egressique sunt omnes cum turmis suis populus multus nimis sicut harena quae est in litore maris equi quoque et currus inmensae multitudini

Anglais

and they went out, they and all their hosts with them, much people, even as the sand that is upon the sea shore in multitude, with horses and chariots very many.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ibitque per gyrum terminus ab asemona usque ad torrentem aegypti et maris magni litore finietu

Anglais

and the border shall fetch a compass from azmon unto the river of egypt, and the goings out of it shall be at the sea.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et philisthim congregati sunt ad proeliandum contra israhel triginta milia curruum et sex milia equitum et reliquum vulgus sicut harena quae est in litore maris plurima et ascendentes castrametati sunt in machmas ad orientem bethave

Anglais

and the philistines gathered themselves together to fight with israel, thirty thousand chariots, and six thousand horsemen, and people as the sand which is on the sea shore in multitude: and they came up, and pitched in michmash, eastward from beth-aven.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,760,997,178 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK