Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
in s o le
Dernière mise à jour : 2024-04-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
o me miserum
oh, poor me
Dernière mise à jour : 2023-03-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
%s (in %s)
%s (on %s)
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence:
o me miserum o me infelicem
oh, poor me
Dernière mise à jour : 2022-10-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
omnis sermo dei ignitus clypeus est sperantibus in s
every word of god is pure: he is a shield unto them that put their trust in him.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
bonus dominus et confortans in die tribulationis et sciens sperantes in s
the lord is good, a strong hold in the day of trouble; and he knoweth them that trust in him.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
deus inmaculata via eius eloquium domini igne examinatum scutum est omnium sperantium in s
as for god, his way is perfect; the word of the lord is tried: he is a buckler to all them that trust in him.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
an speras in baculo harundineo atque confracto aegypto super quem si incubuerit homo comminutus ingreditur manum eius et perforabit eam sic est pharao rex aegypti omnibus qui confidunt in s
now, behold, thou trustest upon the staff of this bruised reed, even upon egypt, on which if a man lean, it will go into his hand, and pierce it: so is pharoah king of egypt unto all that trust on him.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
nondum lucet, sed omnes in villā iam occupati sunt. aurelia, ubi in culinā servos conspicit, irata clamat, “cur vos nihil fasciitis, mosleti servi? nobis necesse est ad urbem redire! nos hodie secundā horā e villā discedimus” prope ianuam ianitor adhuc dormit. sextus per ianuam furtim intrat et, ubi janitorem conspicit, magnā voce clamat, “eugepae! ad romam redimus! ego romam videre volo!” magna vox ianitorem excitat, “abi, moleste,” exclamat ianitor semisomnus. “o me miserum
you have not yet shining thence; but they are all of them in the farmhouse already led. amelia when she sees the slaves in the kitchen, she shouts, "why do not you fasciitis, mosleti slaves? we need to get back to the city? we are today the second hour away from the farmhouse "he still sleeps door porter. the sixth secretly enters through the door and, when a janitor detecting, in a loud voice, "hooray! to returned! i want to see rome! " porter, arouses a great voice, "go away, sorry," cries the porter asleep. "oh, poor me
Dernière mise à jour : 2020-12-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent