Vous avez cherché: inspectors domos (Latin - Anglais)

Latin

Traduction

inspectors domos

Traduction

Anglais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Anglais

Infos

Latin

domos

Anglais

lords in empires

Dernière mise à jour : 2022-02-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

domos sub malleo

Anglais

house under the hammer

Dernière mise à jour : 2023-09-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

contiguas tenuere domos

Anglais

preferred to girls

Dernière mise à jour : 2022-04-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

perque domos ditis vacuas a

Anglais

through dis's empty halls

Dernière mise à jour : 2015-09-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

surgite et ascendamus in nocte et dissipemus domos eiu

Anglais

arise, and let us go by night, and let us destroy her palaces.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et domos hierusalem numerastis et destruxistis domos ad muniendum muru

Anglais

and ye have numbered the houses of jerusalem, and the houses have ye broken down to fortify the wall.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et mittam ignem in domum azahel et devorabit domos benada

Anglais

but i will send a fire into the house of hazael, which shall devour the palaces of ben-hadad.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

filios quoque merari per familias et domos patrum suorum recensebi

Anglais

as for the sons of merari, thou shalt number them after their families, by the house of their fathers;

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

urbem ingredientur in muro current domos conscendent per fenestras intrabunt quasi fu

Anglais

they shall run to and fro in the city; they shall run upon the wall, they shall climb up upon the houses; they shall enter in at the windows like a thief.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

qui devorant domos viduarum sub obtentu prolixae orationis hii accipient prolixius iudiciu

Anglais

which devour widows' houses, and for a pretence make long prayers: these shall receive greater damnation.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

omni autem die in templo et circa domos non cessabant docentes et evangelizantes christum iesu

Anglais

and daily in the temple, and in every house, they ceased not to teach and preach jesus christ.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quanto magis hii qui habitant domos luteas qui terrenum habent fundamentum consumentur velut a tine

Anglais

how much less in them that dwell in houses of clay, whose foundation is in the dust, which are crushed before the moth?

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et fratres eorum per familias suas nongenti quinquaginta sex omnes hii principes cognationum per domos patrum suoru

Anglais

and their brethren, according to their generations, nine hundred and fifty and six. all these men were chief of the fathers in the house of their fathers.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et concupierunt agros et violenter tulerunt et domos rapuerunt et calumniabantur virum et domum eius virum et hereditatem eiu

Anglais

and they covet fields, and take them by violence; and houses, and take them away: so they oppress a man and his house, even a man and his heritage.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

crevit ergo iosaphat et magnificatus est usque in sublime atque aedificavit in iuda domos ad instar turrium urbesque murata

Anglais

and jehoshaphat waxed great exceedingly; and he built in judah castles, and cities of store.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

numerate omnem summam filiorum israhel a viginti annis et supra per domos et cognationes suas cunctos qui possunt ad bella proceder

Anglais

take the sum of all the congregation of the children of israel, from twenty years old and upward, throughout their father's house, all that are able to go to war in israel.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dicetis eis victima transitus domini est quando transivit super domos filiorum israhel in aegypto percutiens aegyptios et domos nostras liberans incurvatusque populus adoravi

Anglais

that ye shall say, it is the sacrifice of the lord's passover, who passed over the houses of the children of israel in egypt, when he smote the egyptians, and delivered our houses. and the people bowed the head and worshipped.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

idcirco pro eo quod diripiebatis pauperem et praedam electam tollebatis ab eo domos quadro lapide aedificabitis et non habitabitis in eis vineas amantissimas plantabitis et non bibetis vinum earu

Anglais

forasmuch therefore as your treading is upon the poor, and ye take from him burdens of wheat: ye have built houses of hewn stone, but ye shall not dwell in them; ye have planted pleasant vineyards, but ye shall not drink wine of them.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et ebulliet fluvius ranas quae ascendent et ingredientur domum tuam et cubiculum lectuli tui et super stratum tuum et in domos servorum tuorum et in populum tuum et in furnos tuos et in reliquias ciborum tuoru

Anglais

and the river shall bring forth frogs abundantly, which shall go up and come into thine house, and into thy bedchamber, and upon thy bed, and into the house of thy servants, and upon thy people, and into thine ovens, and into thy kneadingtroughs:

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

pyramus et thisbe, iuuenum pulcherrimus alter, altera, quas oriens habuit, praelata puellis, contiguas tenuere domos, ubi dicitur altam

Anglais

pyramus and thisbe, one of the most beautiful of the young men, the other, whom the east had, being preferred over to the girls, held the adjoining houses, where it is said to be high.

Dernière mise à jour : 2022-04-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,920,185,193 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK