Vous avez cherché: iosep (Latin - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

English

Infos

Latin

iosep

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Anglais

Infos

Latin

sellum amaria iosep

Anglais

shallum, amariah, and joseph.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

milico ionathan sebeniae iosep

Anglais

of melicu, jonathan; of shebaniah, joseph;

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

de tribu isachar igal filium iosep

Anglais

of the tribe of ephraim, oshea the son of nun.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

quoadusque surrexit rex alius in aegypto qui non sciebat iosep

Anglais

till another king arose, which knew not joseph.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

misit eos in carcerem principis militum in quo erat vinctus et iosep

Anglais

and he put them in ward in the house of the captain of the guard, into the prison, the place where joseph was bound.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

qui fuit matthat qui fuit levi qui fuit melchi qui fuit iannae qui fuit iosep

Anglais

which was the son of matthat, which was the son of levi, which was the son of melchi, which was the son of janna, which was the son of joseph,

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

bibentes in fialis vinum et optimo unguento delibuti et nihil patiebantur super contritione iosep

Anglais

that drink wine in bowls, and anoint themselves with the chief ointments: but they are not grieved for the affliction of joseph.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et ascendit sors prima filiorum beniamin per familias suas ut possiderent terram inter filios iuda et filios iosep

Anglais

and the lot of the tribe of the children of benjamin came up according to their families: and the coast of their lot came forth between the children of judah and the children of joseph.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

odite malum et diligite bonum et constituite in porta iudicium si forte misereatur dominus deus exercituum reliquiis iosep

Anglais

hate the evil, and love the good, and establish judgment in the gate: it may be that the lord god of hosts will be gracious unto the remnant of joseph.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et omnes testimonium illi dabant et mirabantur in verbis gratiae quae procedebant de ore ipsius et dicebant nonne hic filius est iosep

Anglais

and all bare him witness, and wondered at the gracious words which proceeded out of his mouth. and they said, is not this joseph's son?

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

erat autem hieroboam vir fortis et potens vidensque salomon adulescentem bonae indolis et industrium constituerat eum praefectum super tributa universae domus iosep

Anglais

and the man jeroboam was a mighty man of valour: and solomon seeing the young man that he was industrious, he made him ruler over all the charge of the house of joseph.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et habitavit in aegypto cum omni domo patris sui vixitque centum decem annis et vidit ephraim filios usque ad tertiam generationem filii quoque machir filii manasse nati sunt in genibus iosep

Anglais

and joseph dwelt in egypt, he, and his father's house: and joseph lived an hundred and ten years.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

ut haec tibi verbis illius diceremus obsecro ut obliviscaris sceleris fratrum tuorum et peccati atque malitiae quam exercuerunt in te nos quoque oramus ut servis dei patris tui dimittas iniquitatem hanc quibus auditis flevit iosep

Anglais

so shall ye say unto joseph, forgive, i pray thee now, the trespass of thy brethren, and their sin; for they did unto thee evil: and now, we pray thee, forgive the trespass of the servants of the god of thy father. and joseph wept when they spake unto him.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,788,009,867 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK