Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
et vincere
bibendum
Dernière mise à jour : 2020-04-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
pati et vincere
he who endures conquer
Dernière mise à jour : 2022-03-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
veni, et vincere
vendo et vincere
Dernière mise à jour : 2021-04-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et vincere aptet
adapt and overcome
Dernière mise à jour : 2021-04-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ad somnia et vincere
Dernière mise à jour : 2023-09-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
gratulationes excire et vincere
Dernière mise à jour : 2020-07-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ire et videre
go and see
Dernière mise à jour : 2016-03-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
sina ire et studio
anger and malice
Dernière mise à jour : 2018-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ire et procreare apud te
go forth and procreate with yourself
Dernière mise à jour : 2022-10-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et datum est illi bellum facere cum sanctis et vincere illos et data est ei potestas in omnem tribum et populum et linguam et gente
and it was given unto him to make war with the saints, and to overcome them: and power was given him over all kindreds, and tongues, and nations.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
alius autem de discipulis eius ait illi domine permitte me primum ire et sepelire patrem meu
and another of his disciples said unto him, lord, suffer me first to go and bury my father.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
sequenti autem die devenimus sidonem humane autem tractans iulius paulum permisit ad amicos ire et curam sui ager
and the next day we touched at sidon. and julius courteously entreated paul, and gave him liberty to go unto his friends to refresh himself.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
qui autem erant robustissimi exierunt et quaerebant ire et discurrere per omnem terram et dixit ite perambulate terram et perambulaverunt terra
and the bay went forth, and sought to go that they might walk to and fro through the earth: and he said, get you hence, walk to and fro through the earth. so they walked to and fro through the earth.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
dixeruntque illi ecce cum servis tuis sunt quinquaginta viri fortes qui possint ire et quaerere dominum tuum ne forte tulerit eum spiritus domini et proiecerit in uno montium aut in una vallium qui ait nolite mitter
and they said unto him, behold now, there be with thy servants fifty strong men; let them go, we pray thee, and seek thy master: lest peradventure the spirit of the lord hath taken him up, and cast him upon some mountain, or into some valley. and he said, ye shall not send.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: