Vous avez cherché: judica me, deus solus (Latin - Anglais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Anglais

Infos

Latin

judica me, deus solus

Anglais

judge me, only god

Dernière mise à jour : 2018-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

judica me, deus tantum

Anglais

tantum timeo deum

Dernière mise à jour : 2023-09-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

deus solus

Anglais

Dernière mise à jour : 2023-12-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

judica me, deus non potest

Anglais

judge me

Dernière mise à jour : 2023-11-27
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

deus solus scit cur

Anglais

sólo dios sabe por qué

Dernière mise à jour : 2020-01-14
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

deus solus me iudicet

Anglais

god alone will judge me

Dernière mise à jour : 2023-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

deus solus scit quare sit

Anglais

english

Dernière mise à jour : 2024-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

sana me, deus,

Anglais

god save me

Dernière mise à jour : 2019-12-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

deus solus me iudicare potest

Anglais

only god can judge me?

Dernière mise à jour : 2020-10-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

protege me deus

Anglais

protect me lord

Dernière mise à jour : 2021-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

deus solus habet potestatem iudicandi mihi

Anglais

god alone has the right to judge me

Dernière mise à jour : 2022-06-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

portegas me deus meus

Anglais

god my god

Dernière mise à jour : 2021-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

respondit ioseph absque me deus respondebit prospera pharaon

Anglais

and joseph answered pharaoh, saying, it is not in me: god shall give pharaoh an answer of peace.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

conclusit me deus apud iniquum et manibus impiorum me tradidi

Anglais

i was at ease, but he hath broken me asunder: he hath also taken me by my neck, and shaken me to pieces, and set me up for his mark.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

non apud mihi me, et non mahafoy me, deus nos miser 1 iicordiae me.

Anglais

leave me not, neither forsake me, o god of my salvation.

Dernière mise à jour : 2024-01-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ego autem ad dominum aspiciam expectabo deum salvatorem meum audiet me deus meu

Anglais

therefore i will look unto the lord; i will wait for the god of my salvation: my god will hear me.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

pro quo ait rahel conparavit me deus cum sorore mea et invalui vocavitque eum nepthali

Anglais

and rachel said, with great wrestlings have i wrestled with my sister, and i have prevailed: and she called his name naphtali.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

qui mane consurgens dixit ad principes ite in terram vestram quia prohibuit me deus venire vobiscu

Anglais

and balaam rose up in the morning, and said unto the princes of balak, get you into your land: for the lord refuseth to give me leave to go with you.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

nolite pavere nec vobis durum esse videatur quod vendidistis me in his regionibus pro salute enim vestra misit me deus ante vos in aegyptu

Anglais

now therefore be not grieved, nor angry with yourselves, that ye sold me hither: for god did send me before you to preserve life.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

postquam autem eduxit me deus de domo patris mei dixi ad eam hanc misericordiam facies mecum in omni loco ad quem ingrediemur dices quod frater tuus si

Anglais

and it came to pass, when god caused me to wander from my father's house, that i said unto her, this is thy kindness which thou shalt shew unto me; at every place whither we shall come, say of me, he is my brother.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,747,028,732 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK