Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
laetissimus
very happy (-issimus=superlative)
Dernière mise à jour : 2016-06-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
clamavit fur
you don't have to trust yourself to be greedy.
Dernière mise à jour : 2023-10-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
laetissimus sum.
i'm very happy.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
floccus clamavit
he cried
Dernière mise à jour : 2021-08-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
nunc laetissimus sum.
i'm very happy now.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
laetissimus -a -um
laetus, laeta -um, laetior -or -us, laetissimus -a -um happy/cheerful/joyful/glad; favorable/propitious; prosperous/successful; luxuriant/lush/rich/sleek; fertile (land); teeming/abounding; pleasing/welcome;
Dernière mise à jour : 2022-11-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
caecilius est laetissimus
ancilla est in horto
Dernière mise à jour : 2022-10-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
laetissimus esse videtur.
he seems to be very happy.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
femina territa clamavit.
the terrified woman cried.
Dernière mise à jour : 2021-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
magna clamavit lazare veni
may believe that you sent me?
Dernière mise à jour : 2019-12-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
caecilius iratus erat et clamavit
Dernière mise à jour : 2021-04-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
modestus, ubi strythionem conspexit, clamavit:
modestus, when he saw the strythion, cried out:
Dernière mise à jour : 2022-04-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et clamavit dicens iesu fili david miserere me
and he cried, saying, jesus, thou son of david, have mercy on me.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et clamavit ad dominum postulans auxilium contra madianita
and it came to pass, when the children of israel cried unto the lord because of the midianites,
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
sola erat in agro clamavit et nullus adfuit qui liberaret ea
for he found her in the field, and the betrothed damsel cried, and there was none to save her.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et clamavit samuhel ad dominum et dedit dominus voces et pluviam in die ill
so samuel called unto the lord; and the lord sent thunder and rain that day: and all the people greatly feared the lord and samuel.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et audivi vocem viri inter ulai et clamavit et ait gabrihel fac intellegere istum visione
and i heard a man's voice between the banks of ulai, which called, and said, gabriel, make this man to understand the vision.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
de civitatibus fecerunt viros gemere et anima vulneratorum clamavit et deus inultum abire non patitu
men groan from out of the city, and the soul of the wounded crieth out: yet god layeth not folly to them.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
iesus autem clamavit et dixit qui credit in me non credit in me sed in eum qui misit m
jesus cried and said, he that believeth on me, believeth not on me, but on him that sent me.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
clamavit esebon et eleale usque iasa audita est vox eorum super hoc expediti moab ululabunt anima eius ululabit sib
and heshbon shall cry, and elealeh: their voice shall be heard even unto jahaz: therefore the armed soldiers of moab shall cry out; his life shall be grievous unto him.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: