Vous avez cherché: monet me si erro (Latin - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

English

Infos

Latin

monet me si erro

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Anglais

Infos

Latin

monet me si errant

Anglais

they advise me if he errors

Dernière mise à jour : 2024-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

me monent si erro

Anglais

me, they warn, if i am wrong

Dernière mise à jour : 2019-09-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

si erro

Anglais

Dernière mise à jour : 2023-09-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

monet me is errant

Anglais

advise me, please, if i am wrong

Dernière mise à jour : 2021-10-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

mone me si erro amaba te

Anglais

Dernière mise à jour : 2020-10-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

mone me, si erro amabo te

Anglais

Dernière mise à jour : 2023-10-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

mone me, si erro--amabo te

Anglais

advise me if i am wrong - i love you

Dernière mise à jour : 2023-08-14
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

mone me, si erro - amabo te!

Anglais

remind me if i am wrong - please! amabo te = idiom lit.: i will love you

Dernière mise à jour : 2020-05-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

voca me si erran

Anglais

what do you see

Dernière mise à jour : 2021-09-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

si erro, non valemus

Anglais

we can't

Dernière mise à jour : 2021-09-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

monete me si errat

Anglais

advise me if he/she/it errs.

Dernière mise à jour : 2017-04-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

capere me, si potes

Anglais

catch me if you can

Dernière mise à jour : 2019-04-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

mone me si nihil vides

Anglais

Dernière mise à jour : 2023-08-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

si tu doce me si iniquitatem locutus sum ultra non adda

Anglais

that which i see not teach thou me: if i have done iniquity, i will do no more.

Dernière mise à jour : 2014-06-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

si iustificare me voluero os meum condemnabit me si innocentem ostendere pravum me conprobabi

Anglais

if i justify myself, mine own mouth shall condemn me: if i say, i am perfect, it shall also prove me perverse.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ego sum ostium per me si quis introierit salvabitur et ingredietur et egredietur et pascua invenie

Anglais

i am the door: by me if any man enter in, he shall be saved, and shall go in and out, and find pasture.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

non habitent in terra tua ne forte peccare te faciant in me si servieris diis eorum quod tibi certo erit in scandalu

Anglais

they shall not dwell in thy land, lest they make thee sin against me: for if thou serve their gods, it will surely be a snare unto thee.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et dixit dominus ad me si steterit moses et samuhel coram me non est anima mea ad populum istum eice illos a facie mea et egrediantu

Anglais

then said the lord unto me, though moses and samuel stood before me, yet my mind could not be toward this people: cast them out of my sight, and let them go forth.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dixitque rursus ad dominum ne irascatur furor tuus contra me si adhuc semel temptavero signum quaerens in vellere oro ut solum vellus siccum sit et omnis terra rore maden

Anglais

and gideon said unto god, let not thine anger be hot against me, and i will speak but this once: let me prove, i pray thee, but this once with the fleece; let it now be dry only upon the fleece, and upon all the ground let there be dew.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,737,870,360 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK