Vous avez cherché: monti meliora (Latin - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

English

Infos

Latin

monti meliora

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Anglais

Infos

Latin

meliora

Anglais

лучше, лучше, лучше

Dernière mise à jour : 2023-08-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

ad meliora

Anglais

le meilleur

Dernière mise à jour : 2021-03-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

meliora cogitare

Anglais

for god, we cannot think better

Dernière mise à jour : 2022-06-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ad meliora vertamur

Anglais

they are changed for the better

Dernière mise à jour : 2017-08-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ad meliora et maiora

Anglais

always for the better and greater

Dernière mise à jour : 2020-04-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

haec duo sunt meliora quam unum

Anglais

two heads are better than one

Dernière mise à jour : 2020-10-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

semper ad meliora et maiora

Anglais

always for the better and greater

Dernière mise à jour : 2021-06-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ad meliora per astra per infinitum

Anglais

to better things through the stars infinitum

Dernière mise à jour : 2023-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dii meliora piis erroremque hostibus illum

Anglais

Dernière mise à jour : 2024-04-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

feci quod potui, faciant meliora potentes

Anglais

français

Dernière mise à jour : 2022-11-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

juste nec timide a bonis ad meliora

Anglais

be just and fear not, from good things to better

Dernière mise à jour : 2021-01-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

meliora sunt vulnera diligentis quam fraudulenta odientis oscul

Anglais

faithful are the wounds of a friend; but the kisses of an enemy are deceitful.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

osculetur me osculo oris sui quia meliora sunt ubera tua vin

Anglais

the song of songs, which is solomon's.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

confidimus autem de vobis dilectissimi meliora et viciniora saluti tametsi ita loquimu

Anglais

but, beloved, we are persuaded better things of you, and things that accompany salvation, though we thus speak.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

cumque eduxisset eos moses in occursum dei de loco castrorum steterunt ad radices monti

Anglais

and moses brought forth the people out of the camp to meet with god; and they stood at the nether part of the mount.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

esto paratus mane ut ascendas statim in montem sinai stabisque mecum super verticem monti

Anglais

and be ready in the morning, and come up in the morning unto mount sinai, and present thyself there to me in the top of the mount.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dicesque ad eos si praeclara et meliora quaeque obtuleritis ex decimis reputabitur vobis quasi de area et torculari dederitis primitia

Anglais

therefore thou shalt say unto them, when ye have heaved the best thereof from it, then it shall be counted unto the levites as the increase of the threshingfloor, and as the increase of the winepress.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

amen dico vobis quicumque dixerit huic monti tollere et mittere in mare et non haesitaverit in corde suo sed crediderit quia quodcumque dixerit fiat fiet e

Anglais

for verily i say unto you, that whosoever shall say unto this mountain, be thou removed, and be thou cast into the sea; and shall not doubt in his heart, but shall believe that those things which he saith shall come to pass; he shall have whatsoever he saith.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

respondens autem iesus ait eis amen dico vobis si habueritis fidem et non haesitaveritis non solum de ficulnea facietis sed et si monti huic dixeritis tolle et iacta te in mare fie

Anglais

jesus answered and said unto them, verily i say unto you, if ye have faith, and doubt not, ye shall not only do this which is done to the fig tree, but also if ye shall say unto this mountain, be thou removed, and be thou cast into the sea; it shall be done.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,776,775,252 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK