Vous avez cherché: musica est quo animo similitudinem effictae (Latin - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

English

Infos

Latin

musica est quo animo similitudinem effictae

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Anglais

Infos

Latin

musica est vita

Anglais

music feeds the soul

Dernière mise à jour : 2019-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

musica est fortitudo

Anglais

from music comes strength

Dernière mise à jour : 2022-04-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

musica est donum dei

Anglais

music is a gift from god

Dernière mise à jour : 2023-03-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

musica est spiritus vitae

Anglais

spirit of life

Dernière mise à jour : 2020-12-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

musica est mentis medicina maestrae

Anglais

the music of medicine wreck

Dernière mise à jour : 2020-11-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ars musica est lingua, quam omnes intellegunt.

Anglais

music is a language understood by all humans.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

phasmatos tribum, nas ex veras quo animo transibit

Anglais

spirits' for the tribe, will be the true from the nas

Dernière mise à jour : 2019-12-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

novus amor est quo pereo

Anglais

new love is what i am dying of

Dernière mise à jour : 2016-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

eundum est, quo patria nos ire iubet

Anglais

this year, for you to proceed

Dernière mise à jour : 2023-11-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

sternens diligenter viam et in tres aequaliter partes totam terrae tuae provinciam divides ut habeat e vicino qui propter homicidium profugus est quo possit evader

Anglais

thou shalt prepare thee a way, and divide the coasts of thy land, which the lord thy god giveth thee to inherit, into three parts, that every slayer may flee thither.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,774,319,705 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK