Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
nasci
nascor, nasci, natus sum be produced spontaneously, come into existence/being; spring forth, grow; live; be born/begotten/formed/destined; rise (stars), dawn; start, originate; arise;
Dernière mise à jour : 2022-11-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
fecisti nos
you
Dernière mise à jour : 2021-03-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
quid fecisti?
what have you been doing?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
si fecisti nega
if you say no
Dernière mise à jour : 2020-03-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
non oportuit nasci
your efforts are furitile
Dernière mise à jour : 2019-08-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
nasci, vivere, mori
to be born, to live, to die
Dernière mise à jour : 2022-03-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
oportet nasci denuo
you must be born again
Dernière mise à jour : 2022-07-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
notas mihi fecisti vias vitae
Dernière mise à jour : 2024-04-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
liberos nasci mihi summe amamus.
my children are my greatest love and i will cherish them for all eternity.
Dernière mise à jour : 2014-07-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
quod fecisti mihi amor meus est cor contritum
my heart is broken
Dernière mise à jour : 2022-10-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
non mireris quia dixi tibi oportet vos nasci denuo
marvel not that i said unto thee, ye must be born again.
Dernière mise à jour : 2014-04-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
viam fecisti in mari equis tuis in luto aquarum multaru
thou didst walk through the sea with thine horses, through the heap of great waters.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
notas fecisti mihi vias vitae replebis me iucunditate cum facie tu
thou hast made known to me the ways of life; thou shalt make me full of joy with thy countenance.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ut portes ignominiam tuam et confundaris in omnibus quae fecisti consolans ea
that thou mayest bear thine own shame, and mayest be confounded in all that thou hast done, in that thou art a comfort unto them.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
dixitque ad eum quid fecisti vox sanguinis fratris tui clamat ad me de terr
and he said, what hast thou done? the voice of thy brother's blood crieth unto me from the ground.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
cui dixit abimelech quid sibi volunt septem agnae istae quas stare fecisti seorsu
and abimelech said unto abraham, what mean these seven ewe lambs which thou hast set by themselves?
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et tu iustus in omnibus quae venerunt super nos quia veritatem fecisti nos autem impie egimu
howbeit thou art just in all that is brought upon us; for thou hast done right, but we have done wickedly:
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
fecisti nos ad te, domine, et inquietum est cor nostrum donec requiescat in tet in te
our heart is restless until it rests in you
Dernière mise à jour : 2024-03-25
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
quoniam iuxta est dies domini super omnes gentes sicut fecisti fiet tibi retributionem tuam convertet in caput tuu
for the day of the lord is near upon all the heathen: as thou hast done, it shall be done unto thee: thy reward shall return upon thine own head.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et videntes admirati sunt et dixit mater eius ad illum fili quid fecisti nobis sic ecce pater tuus et ego dolentes quaerebamus t
and when they saw him, they were amazed: and his mother said unto him, son, why hast thou thus dealt with us? behold, thy father and i have sought thee sorrowing.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: