Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ut ad alterum latus
to get to the other side
Dernière mise à jour : 2017-09-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ego postulo ut ad cultus
i need to go to the outfit
Dernière mise à jour : 2022-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
proelium sustinent ut ad finem
Dernière mise à jour : 2024-03-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
tibi ut ad dextram flectas impero.
i order you to turn right.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
facti sunt ut ad unitum in aeternum
Dernière mise à jour : 2023-12-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
petivit ab suo patre ut ad mercatorem duceretur.
he asked his father to take him to the store.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
sic parvis magna, ego precipio tibi ut ad summun
pequeña voz, te ordeno que vuelva a lo principal
Dernière mise à jour : 2016-06-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
artavitque amorreus filios dan in monte nec dedit eis locum ut ad planiora descenderen
and the amorites forced the children of dan into the mountain: for they would not suffer them to come down to the valley:
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et praecepit saul omni populo ut ad pugnam descenderet in ceila et obsideret david et viros eiu
and saul called all the people together to war, to go down to keilah, to besiege david and his men.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
quis me constituat iudicem super terram ut ad me veniant omnes qui habent negotium et iuste iudice
absalom said moreover, oh that i were made judge in the land, that every man which hath any suit or cause might come unto me, and i would do him justice!
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
iterum aedificare et haec loqueris ad ligaturam cucurreris te requiro, ut ad specifica dies aliquando de incantationibus suis built
Dernière mise à jour : 2020-12-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
, ab imperātōre claudiō ad britanniam missus, legiōnem secundam contrā durotrigēs dūcēbat; post multōs annōs imperātor factus est.
if paris story is about a mars and venus are doing, no spectators were present, but the wife of the emperor domiti
Dernière mise à jour : 2019-12-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
excubabuntque levitae ad praecepta tua et ad cuncta opera tabernaculi ita dumtaxat ut ad vasa sanctuarii et altare non accedant ne et illi moriantur et vos pereatis simu
and they shall keep thy charge, and the charge of all the tabernacle: only they shall not come nigh the vessels of the sanctuary and the altar, that neither they, nor ye also, die.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
filii autem beniamin cum se inferiores esse vidissent coeperunt fugere quod cernentes filii israhel dederunt eis ad fugiendum locum ut ad praeparatas insidias devenirent quas iuxta urbem posueran
so the children of benjamin saw that they were smitten: for the men of israel gave place to the benjamites, because they trusted unto the liers in wait which they had set beside gibeah.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
haec ad te pluribus verbis scripsi quam soleo, non oti abundantia sed amoris erga te, quod me quadam epistula subinvitaras, si memoria tenes, ut ad te aliquid eius modi scriberem, quominus te praetermisisse ludos paeniteret.
you only sustain and protect this infirmity of your health, as you do, so that you may go to our countryside and run to the ground with me in a litter.
Dernière mise à jour : 2021-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
maria et iosephus in galilaea habitabant. maria iosephum amabat, et iosephus mariam amabat. maria tamen virgo erat. in villa sua olim erat; subito angelus apparuit. angelus ei dixit: “timere non debes, maria. filium habebis. nomen eius iesus erit.” maria “ecce” inquit “ancilla dei!” deinde angelus discessit. postea augustus edictum fecit: quod romani censum habebant, augustus omnibus imperavit ut ad locos avitos redirent debebant. iosephus igitur cum maria in iudaeam iter fecit, quod bethlehem locus avitus erat. cum maria filium peperisset, eum pannis involvit et in praesepium posuit, quod non erat locus eis in taberna. et erant in ea terra pastores in agris, oves nocte custodientes. angelus prope eos stetit; pastores timuerunt. angelus eis dixit: “timere non debetis: hodie natus est dominus. hoc erit signum vobis: eum invenietis pannis involutum et in praesepio iacentem.
birth
Dernière mise à jour : 2020-12-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.