Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
pulcherrimam omnium saepe audistis
greatest of the greek city of syracuse
Dernière mise à jour : 2015-02-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
audistis quia dictum est antiquis non moechaberi
ye have heard that it was said by them of old time, thou shalt not commit adultery:
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
mauris non mauris
Dernière mise à jour : 2024-05-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
quoniam haec est adnuntiatio quam audistis ab initio ut diligamus alterutru
for this is the message that ye heard from the beginning, that we should love one another.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
qui non diligit me sermones meos non servat et sermonem quem audistis non est meus sed eius qui misit me patri
he that loveth me not keepeth not my sayings: and the word which ye hear is not mine, but the father's which sent me.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et adnuntiavi vobis hodie et non audistis vocem domini dei vestri super universis pro quibus misit me ad vo
and now i have this day declared it to you; but ye have not obeyed the voice of the lord your god, nor any thing for the which he hath sent me unto you.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
iterum audistis quia dictum est antiquis non peierabis reddes autem domino iuramenta tu
again, ye have heard that it hath been said by them of old time, thou shalt not forswear thyself, but shalt perform unto the lord thine oaths:
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
eo quod non audierint verba mea dicit dominus quae misi ad eos per servos meos prophetas de nocte consurgens et mittens et non audistis dicit dominu
because they have not hearkened to my words, saith the lord, which i sent unto them by my servants the prophets, rising up early and sending them; but ye would not hear, saith the lord.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
numerabo vos in gladio et omnes in caede corruetis pro eo quod vocavi et non respondistis locutus sum et non audistis et faciebatis malum in oculis meis et quae nolui elegisti
therefore will i number you to the sword, and ye shall all bow down to the slaughter: because when i called, ye did not answer; when i spake, ye did not hear; but did evil before mine eyes, and did choose that wherein i delighted not.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
propterea haec dicit dominus vos non audistis me ut praedicaretis libertatem unusquisque fratri suo et unusquisque amico suo ecce ego praedico libertatem ait dominus ad gladium et pestem et famem et dabo vos in commotionem cunctis regnis terra
therefore thus saith the lord; ye have not hearkened unto me, in proclaiming liberty, every one to his brother, and every man to his neighbour: behold, i proclaim a liberty for you, saith the lord, to the sword, to the pestilence, and to the famine; and i will make you to be removed into all the kingdoms of the earth.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: