Vous avez cherché: panem nostrum cotidianum da nobis hodie (Latin - Anglais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Anglais

Infos

Latin

panem nostrum cotidianum da nobis hodie

Anglais

give us day by day our daily bread.

Dernière mise à jour : 2017-04-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

panem nostrum quotidianum da nobis hodie

Anglais

give us this day our daily bread;

Dernière mise à jour : 2017-07-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

panem nostrum da nobis hodie quotidianum,

Anglais

english

Dernière mise à jour : 2023-03-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

panem nostrum supersubstantialem da nobis hodi

Anglais

give us this day our daily bread.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

da nobis hodie

Anglais

give us this day

Dernière mise à jour : 2020-12-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quatidianum da nobis hodie

Anglais

give us today quatidianum

Dernière mise à jour : 2021-07-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

panem nostrum

Anglais

our bread

Dernière mise à jour : 2020-04-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

illuxit nobis hodie

Anglais

it has dawned on us today

Dernière mise à jour : 2021-10-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

da nobis hodie avunculum nostrum cotidianum

Anglais

uncle

Dernière mise à jour : 2021-08-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

panem nostrum cotidiánum da nobis hódie; et dimíte nobis débita nostra

Anglais

give use this day our daily bread; and forgive us our trespasses

Dernière mise à jour : 2022-12-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

da nobis vasa

Anglais

vasa

Dernière mise à jour : 2021-09-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

da nobis salutem

Anglais

Dernière mise à jour : 2024-02-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

da nobis pacem!

Anglais

give us peace!

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

da nobis recta sapere

Anglais

español

Dernière mise à jour : 2024-03-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

da nobis auxilium de tribulatione et vana salus homini

Anglais

consume them in wrath, consume them, that they may not be: and let them know that god ruleth in jacob unto the ends of the earth. selah.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et dixerunt da nobis ut unus ad dexteram tuam et alius ad sinistram tuam sedeamus in gloria tu

Anglais

they said unto him, grant unto us that we may sit, one on thy right hand, and the other on thy left hand, in thy glory.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

displicuitque sermo in oculis samuhelis eo quod dixissent da nobis regem ut iudicet nos et oravit samuhel dominu

Anglais

but the thing displeased samuel, when they said, give us a king to judge us. and samuel prayed unto the lord.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

qui iurgatus contra mosen ait da nobis aquam ut bibamus quibus respondit moses quid iurgamini contra me cur temptatis dominu

Anglais

wherefore the people did chide with moses, and said, give us water that we may drink. and moses said unto them, why chide ye with me? wherefore do ye tempt the lord?

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

cumque defecisset emptoris pretium venit cuncta aegyptus ad ioseph dicens da nobis panes quare morimur coram te deficiente pecuni

Anglais

and when money failed in the land of egypt, and in the land of canaan, all the egyptians came unto joseph, and said, give us bread: for why should we die in thy presence? for the money faileth.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

pater noster,qui es in caelis sanctificetur nomen tuum adveniat regnum tuum fiat voluntas tua sicut in aelo,et in terra.panem nostrum cotidianum da nobis hodie et dimitte nobis debita nostra sicut et nos dimittimus debitoribus nostris et ne nos inducas in tentanionem sed libera nos a malo ave maria ,gratia plena dominus te cum.benedicta tu in mulieribus,et benedictus fructus ventris tui,iesus.sancti maria,marter dei,ora pro nobis,peccatoribus ,nunc et in hora mortis nostrar

Anglais

Dernière mise à jour : 2021-05-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,745,790,216 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK