Vous avez cherché: paveatis (Latin - Anglais)

Latin

Traduction

paveatis

Traduction

Anglais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Anglais

Infos

Latin

rursum ait ad eos nolite timere nec paveatis confortamini et estote robusti sic enim faciet dominus cunctis hostibus vestris adversum quos dimicati

Anglais

and joshua said unto them, fear not, nor be dismayed, be strong and of good courage: for thus shall the lord do to all your enemies against whom ye fight.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

viriliter agite et confortamini nolite timere nec paveatis regem assyriorum et universam multitudinem quae est cum eo multo enim plures nobiscum sunt quam cum ill

Anglais

be strong and courageous, be not afraid nor dismayed for the king of assyria, nor for all the multitude that is with him: for there be more with us than with him:

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et ait adtendite omnis iuda et qui habitatis hierusalem et tu rex iosaphat haec dicit dominus vobis nolite timere nec paveatis hanc multitudinem non est enim vestra pugna sed de

Anglais

and he said, hearken ye, all judah, and ye inhabitants of jerusalem, and thou king jehoshaphat, thus saith the lord unto you, be not afraid nor dismayed by reason of this great multitude; for the battle is not yours, but god's.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

non eritis vos qui dimicabitis sed tantummodo confidenter state et videbitis auxilium domini super vos o iuda et hierusalem nolite timere nec paveatis cras egredimini contra eos et dominus erit vobiscu

Anglais

ye shall not need to fight in this battle: set yourselves, stand ye still, and see the salvation of the lord with you, o judah and jerusalem: fear not, nor be dismayed; to morrow go out against them: for the lord will be with you.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,913,911,677 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK