Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
quem ego bibo ergo sum
i drink, therefore i am
Dernière mise à jour : 2016-05-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ego bibo ergo sum
english
Dernière mise à jour : 2023-02-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
bibo ergo sum
i am still alive
Dernière mise à jour : 2021-04-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
panis quem ego dabo caro
the bread that i will give
Dernière mise à jour : 2019-01-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
quem ego ostendam tibi gratia mea
what is the english name of sufficient tibigratia
Dernière mise à jour : 2023-09-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
panis quem ego dabo caro mea pro mundia avitir
that i will give
Dernière mise à jour : 2019-02-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
panis quem ego dedero caro mea est pro saeculi vita
and the bread that i will give is my flesh, for the life of the
Dernière mise à jour : 2021-04-30
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
panis autem, quem ego dabo, caro mea est pro mundi vita
panem autem
Dernière mise à jour : 2024-05-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
quo audito herodes ait quem ego decollavi iohannem hic a mortuis resurrexi
but when herod heard thereof, he said, it is john, whom i beheaded: he is risen from the dead.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
audi me iacob et israhel quem ego voco ego ipse ego primus et ego novissimu
hearken unto me, o jacob and israel, my called; i am he; i am the first, i also am the last.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et bibent et turbabuntur et insanient a facie gladii quem ego mittam inter eo
and they shall drink, and be moved, and be mad, because of the sword that i will send among them.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
si quis manducaverit ex hoc pane vivet in aeternum et panis quem ego dabo caro mea est pro mundi vit
the jews therefore strove among themselves, saying, how can this man give us his flesh to eat?
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
adaperiens et insinuans quia christum oportuit pati et resurgere a mortuis et quia hic est christus iesus quem ego adnuntio vobi
opening and alleging, that christ must needs have suffered, and risen again from the dead; and that this jesus, whom i preach unto you, is christ.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
cum autem venerit paracletus quem ego mittam vobis a patre spiritum veritatis qui a patre procedit ille testimonium perhibebit de m
but when the comforter is come, whom i will send unto you from the father, even the spirit of truth, which proceedeth from the father, he shall testify of me:
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
pro eo quod maerere fecistis cor iusti mendaciter quem ego non contristavi et confortastis manus impii ut non reverteretur a via sua mala et vivere
because with lies ye have made the heart of the righteous sad, whom i have not made sad; and strengthened the hands of the wicked, that he should not return from his wicked way, by promising him life:
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
mementote sermonis mei quem ego dixi vobis non est servus maior domino suo si me persecuti sunt et vos persequentur si sermonem meum servaverunt et vestrum servabun
remember the word that i said unto you, the servant is not greater than his lord. if they have persecuted me, they will also persecute you; if they have kept my saying, they will keep yours also.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
cumque recessero a te spiritus domini asportabit te in locum quem ego ignoro ingressus nuntiabo ahab et non inveniet te et interficiet me servus autem tuus timet dominum ab infantia su
and it shall come to pass, as soon as i am gone from thee, that the spirit of the lord shall carry thee whither i know not; and so when i come and tell ahab, and he cannot find thee, he shall slay me: but i thy servant fear the lord from my youth.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: