Vous avez cherché: quod in omni vita facimus in aeternum resonat (Latin - Anglais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Anglais

Infos

Latin

quod in vita facimus, in aeternum resonat

Anglais

that we make in life, echoes in eternity

Dernière mise à jour : 2024-04-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Latin

quod in vita facimus, in aeternitate resonat

Anglais

what we do in life resonates in eternity

Dernière mise à jour : 2022-05-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

aut si quid est in vita in aeternum resonat

Anglais

Dernière mise à jour : 2023-12-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quod in vita agimus, resonat in aeternum

Anglais

what we do in life echos in eternity

Dernière mise à jour : 2022-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

in omni vita

Anglais

Dernière mise à jour : 2024-03-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

memor ero nominis tui in omni generatione et generatione propterea populi confitebuntur tibi in aeternum et in saeculum saecul

Anglais

our heart is not turned back, neither have our steps declined from thy way;

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

iustificationem meam quam coepi tenere non deseram nec enim reprehendit me cor meum in omni vita me

Anglais

my righteousness i hold fast, and will not let it go: my heart shall not reproach me so long as i live.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

in diebus autem regnorum illorum suscitabit deus caeli regnum quod in aeternum non dissipabitur et regnum eius populo alteri non tradetur comminuet et consumet universa regna haec et ipsum stabit in aeternu

Anglais

and in the days of these kings shall the god of heaven set up a kingdom, which shall never be destroyed: and the kingdom shall not be left to other people, but it shall break in pieces and consume all these kingdoms, and it shall stand for ever.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et dixerunt levitae iosue et cedmihel bonni asebia serebia odoia sebna fataia surgite benedicite domino deo vestro ab aeterno usque in aeternum et benedicant nomini gloriae tuae excelso in omni benedictione et laud

Anglais

then the levites, jeshua, and kadmiel, bani, hashabniah, sherebiah, hodijah, shebaniah, and pethahiah, said, stand up and bless the lord your god for ever and ever: and blessed be thy glorious name, which is exalted above all blessing and praise.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,745,751,931 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK