Vous avez cherché: reverteretur (Latin - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

English

Infos

Latin

reverteretur

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Anglais

Infos

Latin

tulitque eum saul in die illa et non concessit ei ut reverteretur in domum patris su

Anglais

and saul took him that day, and would let him go no more home to his father's house.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

fecit quoque sibi david nomen cum reverteretur capta syria in valle salinarum caesis duodecim milibu

Anglais

and david gat him a name when he returned from smiting of the syrians in the valley of salt, being eighteen thousand men.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

factum est autem postquam mortuus est saul ut david reverteretur a caede amalech et maneret in siceleg dies duo

Anglais

now it came to pass after the death of saul, when david was returned from the slaughter of the amalekites, and david had abode two days in ziklag;

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

ubi cum fecisset menses tres factae sunt illi insidiae a iudaeis navigaturo in syriam habuitque consilium ut reverteretur per macedonia

Anglais

and there abode three months. and when the jews laid wait for him, as he was about to sail into syria, he purposed to return through macedonia.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

pro eo quod maerere fecistis cor iusti mendaciter quem ego non contristavi et confortastis manus impii ut non reverteretur a via sua mala et vivere

Anglais

because with lies ye have made the heart of the righteous sad, whom i have not made sad; and strengthened the hands of the wicked, that he should not return from his wicked way, by promising him life:

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

separavit itaque amasias exercitum qui venerat ad eum ex ephraim ut reverteretur in locum suum at illi contra iudam vehementer irati reversi sunt in regionem sua

Anglais

then amaziah separated them, to wit, the army that was come to him out of ephraim, to go home again: wherefore their anger was greatly kindled against judah, and they returned home in great anger.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

porro cum reverteretur percusso philistheo david egressae sunt mulieres de universis urbibus israhel cantantes chorosque ducentes in occursum saul regis in tympanis laetitiae et in sistri

Anglais

and it came to pass as they came, when david was returned from the slaughter of the philistine, that the women came out of all cities of israel, singing and dancing, to meet king saul, with tabrets, with joy, and with instruments of musick.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

loquebatur autem dominus ad mosen facie ad faciem sicut loqui solet homo ad amicum suum cumque ille reverteretur in castra minister eius iosue filius nun puer non recedebat de tabernacul

Anglais

and the lord spake unto moses face to face, as a man speaketh unto his friend. and he turned again into the camp: but his servant joshua, the son of nun, a young man, departed not out of the tabernacle.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et postea ingressa est hester ad regem obsecrans ut conatus eius litteris regis irriti fierent et malum quod contra iudaeos cogitaverat reverteretur in caput eius denique et ipsum et filios eius adfixerunt cruc

Anglais

but when esther came before the king, he commanded by letters that his wicked device, which he devised against the jews, should return upon his own head, and that he and his sons should be hanged on the gallows.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,734,961,678 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK