Vous avez cherché: sacrementum iuravit (Latin - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

English

Infos

Latin

sacrementum iuravit

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Anglais

Infos

Latin

qui iratus iuravit dicen

Anglais

and the lord's anger was kindled the same time, and he sware, saying,

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

iusiurandum quod iuravit ad abraham patrem nostru

Anglais

the oath which he sware to our father abraham,

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

ait iacob iura ergo mihi iuravit esau et vendidit primogenit

Anglais

and jacob said, swear to me this day; and he sware unto him: and he sold his birthright unto jacob.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

iuravit ergo moses quod habitaret cum eo accepitque sefforam filiam eiu

Anglais

and moses was content to dwell with the man: and he gave moses zipporah his daughter.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et iuravit illi quia quicquid petieris dabo tibi licet dimidium regni me

Anglais

and he sware unto her, whatsoever thou shalt ask of me, i will give it thee, unto the half of my kingdom.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

iuravit rex et ait vivit dominus qui eruit animam meam de omni angusti

Anglais

and the king sware, and said, as the lord liveth, that hath redeemed my soul out of all distress,

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et eduxit nos inde ut introductis daret terram super qua iuravit patribus nostri

Anglais

and he brought us out from thence, that he might bring us in, to give us the land which he sware unto our fathers.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

quibus autem iuravit non introire in requiem ipsius nisi illis qui increduli fuerun

Anglais

and to whom sware he that they should not enter into his rest, but to them that believed not?

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

abrahae namque promittens deus quoniam neminem habuit per quem iuraret maiorem iuravit per semet ipsu

Anglais

for when god made promise to abraham, because he could swear by no greater, he sware by himself,

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

deus abraham et deus nahor iudicet inter nos deus patris eorum iuravit iacob per timorem patris sui isaa

Anglais

the god of abraham, and the god of nahor, the god of their father, judge betwixt us. and jacob sware by the fear of his father isaac.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

hic autem cum iureiurando per eum qui dixit ad illum iuravit dominus et non paenitebit tu es sacerdos in aeternu

Anglais

(for those priests were made without an oath; but this with an oath by him that said unto him, the lord sware and will not repent, thou art a priest for ever after the order of melchisedec:)

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

suscitabit te dominus sibi in populum sanctum sicut iuravit tibi si custodieris mandata domini dei tui et ambulaveris in viis eiu

Anglais

the lord shall establish thee an holy people unto himself, as he hath sworn unto thee, if thou shalt keep the commandments of the lord thy god, and walk in his ways.

Dernière mise à jour : 2024-04-14
Fréquence d'utilisation : 31
Qualité :

Latin

et fac quod placitum est et bonum in conspectu domini ut bene sit tibi et ingressus possideas terram optimam de qua iuravit dominus patribus tui

Anglais

and thou shalt do that which is right and good in the sight of the lord: that it may be well with thee, and that thou mayest go in and possess the good land which the lord sware unto thy fathers,

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

quibus transactis locutus est fratribus suis post mortem meam deus visitabit vos et ascendere faciet de terra ista ad terram quam iuravit abraham isaac et iaco

Anglais

and joseph saw ephraim's children of the third generation: the children also of machir the son manasseh were brought up upon joseph's knees.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et iuravit eis godolias filius ahicam filii saphan et comitibus eorum dicens nolite timere servire chaldeis habitate in terra et servite regi babylonis et bene erit vobi

Anglais

and gedaliah the son of ahikam the son of shaphan sware unto them and to their men, saying, fear not to serve the chaldeans: dwell in the land, and serve the king of babylon, and it shall be well with you.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

cumque venisset universa multitudo cibum capere cum david clara adhuc die iuravit david dicens haec faciat mihi deus et haec addat si ante occasum solis gustavero panem vel aliud quicqua

Anglais

and when all the people came to cause david to eat meat while it was yet day, david sware, saying, so do god to me, and more also, if i taste bread, or ought else, till the sun be down.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et iuravit rursum david et ille ait scit profecto pater tuus quia inveni gratiam in oculis tuis et dicet nesciat hoc ionathan ne forte tristetur quinimmo vivit dominus et vivit anima tua quia uno tantum ut ita dicam gradu ego morsque dividimu

Anglais

and david sware moreover, and said, thy father certainly knoweth that i have found grace in thine eyes; and he saith, let not jonathan know this, lest he be grieved: but truly as the lord liveth, and as thy soul liveth, there is but a step between me and death.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,743,269,003 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK