Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
nomen tuum
thanisa
Dernière mise à jour : 2021-08-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
est nomen tuum
your name is nana
Dernière mise à jour : 2022-08-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et dic nomen tuum
and tell me your name
Dernière mise à jour : 2020-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
quid est nomen tuum?
what is your name?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
nomen tuum fatum est
your name is your destiny
Dernière mise à jour : 2022-12-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
nomen tuum mihi non placet.
i don't like your name.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
quid est nomen tuum, interrogavi.
"what's your name?" i asked.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
salve mi nomen tuum praesidium
hello, my name is max
Dernière mise à jour : 2023-10-20
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
plumbo nomen tuum scribe, quaeso.
please write your name with a pencil.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
dic "nomen mihi est" et dic nomen tuum
dic "nomen mihi est" et dic nomen tuum
Dernière mise à jour : 2020-06-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
faciem tuam recordor, sed nomen tuum non recordor.
i remember your face, but i don't remember your name.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
pater noster, qui es in caelis, santificetur nomen tuum
our father who art in heaven,
Dernière mise à jour : 2020-08-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
nuntiabo nomen tuum fratribus meis in medio ecclesiae laudabo t
saying, i will declare thy name unto my brethren, in the midst of the church will i sing praise unto thee.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
nunc igitur deus noster confitemur tibi et laudamus nomen tuum inclitu
now therefore, our god, we thank thee, and praise thy glorious name.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
fraglantia unguentis optimis oleum effusum nomen tuum ideo adulescentulae dilexerunt t
let him kiss me with the kisses of his mouth: for thy love is better than wine.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
confitebor tibi domine deus meus in toto corde meo et glorificabo nomen tuum in aeternu
yea, the lord shall give that which is good; and our land shall yield her increase.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
per singulos dies benedicam tibi et laudabo nomen tuum in saeculum et in saeculum saecul
my goodness, and my fortress; my high tower, and my deliverer; my shield, and he in whom i trust; who subdueth my people under me.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
effunde iram tuam in gentes quae te non noverunt et in regna quae nomen tuum non invocaverun
that the generation to come might know them, even the children which should be born; who should arise and declare them to their children:
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et in semita iudiciorum tuorum domine sustinuimus te nomen tuum et memoriale tuum in desiderio anima
yea, in the way of thy judgments, o lord, have we waited for thee; the desire of our soul is to thy name, and to the remembrance of thee.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
vox domini ad civitatem clamat et salus erit timentibus nomen tuum audite tribus et quis adprobabit illu
the lord's voice crieth unto the city, and the man of wisdom shall see thy name: hear ye the rod, and who hath appointed it.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: