Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
non dormient
we are sleeping
Dernière mise à jour : 2021-01-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
securi transeant
safety on their way
Dernière mise à jour : 2023-01-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
bene mihi dormient angeli pulchrae in caelo
sleep well my beautiful angels in heaven
Dernière mise à jour : 2023-01-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et faciam cum eis pactum pacis et cessare faciam bestias pessimas de terra et qui habitant in deserto securi dormient in saltibu
and i will make with them a covenant of peace, and will cause the evil beasts to cease out of the land: and they shall dwell safely in the wilderness, and sleep in the woods.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et tamen simul in pulverem dormient et vermes operient eo
they shall lie down alike in the dust, and the worms shall cover them.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
exciderunt ianuas eius in id ipsum in securi et ascia deiecerunt %eam
therefore pride compasseth them about as a chain; violence covereth them as a garment.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ascendit in montem selmon cum omni populo suo et arrepta securi praecidit arboris ramum inpositumque ferens umero dixit ad socios quod me vidistis facere cito facit
and abimelech gat him up to mount zalmon, he and all the people that were with him; and abimelech took an axe in his hand, and cut down a bough from the trees, and took it, and laid it on his shoulder, and said unto the people that were with him, what ye have seen me do, make haste, and do as i have done.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et habitabunt in ea securi et aedificabunt domos plantabuntque vineas et habitabunt confidenter cum fecero iudicia in omnibus qui adversantur eis per circuitum et scient quia ego dominus deus eoru
and they shall dwell safely therein, and shall build houses, and plant vineyards; yea, they shall dwell with confidence, when i have executed judgments upon all those that despise them round about them; and they shall know that i am the lord their god.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et non dormient cum fortibus cadentibusque et incircumcisis qui descenderunt ad infernum cum armis suis et posuerunt gladios suos sub capitibus suis et fuerunt iniquitates eorum in ossibus eorum quia terror fortium facti sunt in terra viventiu
and they shall not lie with the mighty that are fallen of the uncircumcised, which are gone down to hell with their weapons of war: and they have laid their swords under their heads, but their iniquities shall be upon their bones, though they were the terror of the mighty in the land of the living.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
cumque mane surrexissent egressi sunt per desertum thecuae profectisque eis stans iosaphat in medio eorum dixit audite me iuda et omnes habitatores hierusalem credite in domino deo vestro et securi eritis credite prophetis eius et cuncta evenient prosper
and they rose early in the morning, and went forth into the wilderness of tekoa: and as they went forth, jehoshaphat stood and said, hear me, o judah, and ye inhabitants of jerusalem; believe in the lord your god, so shall ye be established; believe his prophets, so shall ye prosper.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: