Vous avez cherché: sed quid faceret (Latin - Anglais)

Latin

Traduction

sed quid faceret

Traduction

Anglais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Anglais

Infos

Latin

quid faceret

Anglais

Dernière mise à jour : 2023-12-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

sum sed quid sum

Anglais

Dernière mise à jour : 2024-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

sed quid hoc sibi vult

Anglais

who will guard the guards

Dernière mise à jour : 2022-08-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

sed quid consequatur omnes nos

Anglais

sed quid consequatur omnes nos

Dernière mise à jour : 2020-12-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

non est fatum; sed quid facimus quia ipsi

Anglais

there is no fate

Dernière mise à jour : 2018-01-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

sed quid agam si locutus fuero non quiescet dolor meus et si tacuero non recedet a m

Anglais

but now he hath made me weary: thou hast made desolate all my company.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

anima quae iuraverit et protulerit labiis suis ut vel male quid faceret vel bene et id ipsum iuramento et sermone firmaverit oblitaque postea intellexerit delictum suu

Anglais

or if a soul swear, pronouncing with his lips to do evil, or to do good, whatsoever it be that a man shall pronounce with an oath, and it be hid from him; when he knoweth of it, then he shall be guilty in one of these.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

sed quid dicit scriptura eice ancillam et filium eius non enim heres erit filius ancillae cum filio libera

Anglais

nevertheless what saith the scripture? cast out the bondwoman and her son: for the son of the bondwoman shall not be heir with the son of the freewoman.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

sed quid existis videre hominem mollibus vestimentis indutum ecce qui in veste pretiosa sunt et deliciis in domibus regum sun

Anglais

but what went ye out for to see? a man clothed in soft raiment? behold, they which are gorgeously apparelled, and live delicately, are in kings' courts.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dixitque ioab regi adaugeat dominus deus tuus ad populum quantus nunc est iterumque centuplicet in conspectu domini mei regis sed quid sibi dominus meus rex vult in re huiuscemod

Anglais

and joab said unto the king, now the lord thy god add unto the people, how many soever they be, an hundredfold, and that the eyes of my lord the king may see it: but why doth my lord the king delight in this thing?

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,873,580,512 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK