Vous avez cherché: sermonum eorumdem (Latin - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

English

Infos

Latin

sermonum eorumdem

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Anglais

Infos

Latin

erat autem terra labii unius et sermonum eorunde

Anglais

and the whole earth was of one language, and of one speech.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

cumque audisset dominus vocem sermonum vestrorum iratus iuravit et ai

Anglais

and the lord heard the voice of your words, and was wroth, and sware, saying,

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

reliqua autem sermonum iosiae et misericordiarum eius quae lege praecepta sunt domin

Anglais

now the rest of the acts of josiah, and his goodness, according to that which was written in the law of the lord,

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

reliqua autem sermonum oziae priorum et novissimorum scripsit esaias filius amos prophet

Anglais

now the rest of the acts of uzziah, first and last, did isaiah the prophet, the son of amoz, write.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

reliqua vero sermonum amasiae priorum et novissimorum scripta sunt in libro regum iuda et israhe

Anglais

now the rest of the acts of amaziah, first and last, behold, are they not written in the book of the kings of judah and israel?

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

reliqua autem sermonum roboam et omnium quae fecit ecce scripta sunt in libro verborum dierum regum iud

Anglais

now the rest of the acts of rehoboam, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of judah?

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

reliqua autem sermonum azariae et universa quae fecit nonne haec scripta sunt in libro verborum dierum regum iud

Anglais

and the rest of the acts of azariah, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of judah?

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

reliqua autem sermonum amri et proelia eius quae gessit nonne haec scripta sunt in libro verborum dierum regum israhe

Anglais

now the rest of the acts of omri which he did, and his might that he shewed, are they not written in the book of the chronicles of the kings of israel?

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

reliqua autem sermonum manasse et universa quae fecit et peccatum eius quod peccavit nonne haec scripta sunt in libro sermonum dierum regum iud

Anglais

now the rest of the acts of manasseh, and all that he did, and his sin that he sinned, are they not written in the book of the chronicles of the kings of judah?

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

dixitque eis esaias haec dicetis domino vestro haec dicit dominus noli timere a facie sermonum quos audisti quibus blasphemaverunt pueri regis assyriorum m

Anglais

and isaiah said unto them, thus shall ye say to your master, thus saith the lord, be not afraid of the words which thou hast heard, with which the servants of the king of assyria have blasphemed me.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

reliqua vero sermonum ahab et universa quae fecit et domus eburneae quam aedificavit cunctarumque urbium quas extruxit nonne scripta sunt haec in libro verborum dierum regum israhe

Anglais

now the rest of the acts of ahab, and all that he did, and the ivory house which he made, and all the cities that he built, are they not written in the book of the chronicles of the kings of israel?

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

coetus hominum viatorum ejusdem fidei christianae professione et eorumdem sacramentorum communione collegatus ,sub regimine legitimorum pastorum ac praecipue unius christe in terris vicarii romane pontificis

Anglais

a group of men and the communion of the same sacraments, and the profession of the christian faith of the passengers of the same collegate, o christ, in the countries where, under the jurisdiction of one of the vicars of the roman pontiff, and especially of legally recognized of the shepherds,

Dernière mise à jour : 2020-03-31
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,799,510,227 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK