Vous avez cherché: si tibi placet posuit circulum (Latin - Anglais)

Latin

Traduction

si tibi placet posuit circulum

Traduction

Anglais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Anglais

Infos

Latin

si tibi placet

Anglais

if it pleases you ne

Dernière mise à jour : 2022-10-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

si tibi placet aut non

Anglais

if it pleases you

Dernière mise à jour : 2023-11-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

cura tibi placet

Anglais

if it pleases you

Dernière mise à jour : 2021-03-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

an nix tibi placet?

Anglais

you like snow, don't you?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

num oppidum tibi placet?

Anglais

do you like the city?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

casey amicum tibi placet

Anglais

do you hate me

Dernière mise à jour : 2015-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quae sententia magis tibi placet?

Anglais

which sentence do you prefer?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

si tibi puero

Anglais

if you think

Dernière mise à jour : 2018-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

utrum magis tibi placet? mala an musae?

Anglais

which do you prefer, apples or bananas?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

si tibi placet decerne ut pereat et decem milia talentorum adpendam arcariis gazae tua

Anglais

if it please the king, let it be written that they may be destroyed: and i will pay ten thousand talents of silver to the hands of those that have the charge of the business, to bring it into the king's treasuries.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dixisti enim non tibi placet quod rectum est vel quid tibi proderit si ego peccaver

Anglais

for thou saidst, what advantage will it be unto thee? and, what profit shall i have, if i be cleansed from my sin?

Dernière mise à jour : 2013-04-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

eum servum, si tibi videbitur, ad me mittes

Anglais

Dernière mise à jour : 2021-02-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ad quem illa respondit si inveni gratiam in oculis tuis o rex et si tibi placet dona mihi animam meam pro qua rogo et populum meum pro quo obsecr

Anglais

then esther the queen answered and said, if i have found favour in thy sight, o king, and if it please the king, let my life be given me at my petition, and my people at my request:

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dixeruntque filii israhel ad dominum peccavimus redde tu nobis quicquid tibi placet tantum nunc libera no

Anglais

and the children of israel said unto the lord, we have sinned: do thou unto us whatsoever seemeth good unto thee; deliver us only, we pray thee, this day.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

qui respondit ei locutus sum naboth hiezrahelitae et dixi ei da mihi vineam tuam accepta pecunia aut si tibi placet dabo tibi vineam pro ea et ille ait non do tibi vineam mea

Anglais

and he said unto her, because i spake unto naboth the jezreelite, and said unto him, give me thy vineyard for money; or else, if it please thee, i will give thee another vineyard for it: and he answered, i will not give thee my vineyard.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

me paenitet si tibi nocere, cursa eras in finem pro dilectione mea

Anglais

my love for you

Dernière mise à jour : 2021-07-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et si tibi placet egrediatur edictum a facie tua et scribatur iuxta legem persarum atque medorum quam praeteriri inlicitum est ut nequaquam ultra vasthi ingrediatur ad regem sed regnum illius altera quae melior illa est accipia

Anglais

if it please the king, let there go a royal commandment from him, and let it be written among the laws of the persians and the medes, that it be not altered, that vashti come no more before king ahasuerus; and let the king give her royal estate unto another that is better than she.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

miserunt ergo praepositus domus et praefectus civitatis et maiores natu et nutricii ad hieu dicentes servi tui sumus quaecumque iusseris faciemus nec constituemus regem quodcumque tibi placet fa

Anglais

and he that was over the house, and he that was over the city, the elders also, and the bringers up of the children, sent to jehu, saying, we are thy servants, and will do all that thou shalt bid us; we will not make any king: do thou that which is good in thine eyes.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

locutus est ergo ahab ad naboth dicens da mihi vineam tuam ut faciam mihi hortum holerum quia vicina est et prope domum meam daboque tibi pro ea vineam meliorem aut si tibi commodius putas argenti pretium quanto digna es

Anglais

and ahab spake unto naboth, saying, give me thy vineyard, that i may have it for a garden of herbs, because it is near unto my house: and i will give thee for it a better vineyard than it; or, if it seem good to thee, i will give thee the worth of it in money.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

si tibi cura mei, sit tibi cura tui. jugulo dimittere ferrum. et subitus dextrae praepedit ossa tremor modo facta crepuscula terris; ultima pars lucis, primaque noctis erat .

Anglais

have care for yourself, if you care about me

Dernière mise à jour : 2018-03-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,891,411,626 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK