Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
sitientes verbum venite ad silentium
come to the thirsty silence
Dernière mise à jour : 2015-09-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
venite ad me
come to me
Dernière mise à jour : 2016-03-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
venite ad lucem
hindi
Dernière mise à jour : 2023-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
pecunia venite ad me
el dinero viene a mi
Dernière mise à jour : 2022-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
venite ad me reficiam vos
viens à moi je te rafraichirai
Dernière mise à jour : 2022-07-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
omnes sitientes venite ad aquas
english
Dernière mise à jour : 2023-09-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
venite ad me omnes qui oner ati estis
lord, you want, you can cleanse me
Dernière mise à jour : 2022-05-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
venite ad me omnes et ego reficiam vos
and i will restore you
Dernière mise à jour : 2023-02-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
dixit helias omni populo venite ad me et accedente ad se populo curavit altare domini quod destructum fuera
and elijah said unto all the people, come near unto me. and all the people came near unto him. and he repaired the altar of the lord that was broken down.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et tollite inde patrem vestrum et cognationem et venite ad me et ego dabo vobis omnia bona aegypti ut comedatis medullam terra
and take your father and your households, and come unto me: and i will give you the good of the land of egypt, and ye shall eat the fat of the land.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
inclinate aurem vestram et venite ad me audite et vivet anima vestra et feriam vobis pactum sempiternum misericordias david fidele
incline your ear, and come unto me: hear, and your soul shall live; and i will make an everlasting covenant with you, even the sure mercies of david.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
rescripsit autem eis litteras secundo dicens si mei estis et oboeditis mihi tollite capita filiorum domini vestri et venite ad me hac eadem hora cras in hiezrahel porro filii regis septuaginta viri apud optimates civitatis nutriebantu
then he wrote a letter the second time to them, saying, if ye be mine, and if ye will hearken unto my voice, take ye the heads of the men your master's sons, and come to me to jezreel by to morrow this time. now the king's sons, being seventy persons, were with the great men of the city, which brought them up.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
armatae face et anguibus a caeco regno squalido furoris sociae barbari furiae venite ad nos.
snakes and armored face the devils come to me?
Dernière mise à jour : 2020-03-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
revertimini et venite ad montem amorreorum et ad cetera quae ei proxima sunt campestria atque montana et humiliora loca contra meridiem et iuxta litus maris terram chananeorum et libani usque ad flumen magnum eufrate
turn you, and take your journey, and go to the mount of the amorites, and unto all the places nigh thereunto, in the plain, in the hills, and in the vale, and in the south, and by the sea side, to the land of the canaanites, and unto lebanon, unto the great river, the river euphrates.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
saepe pygmalion cives in tabernacle suam vocabat, pulcherrima illa signa ostendens: “venite ad spectandum” aiebat, “viri et feminae: pulchra haec signa aspicitel admiramini membra, manus, pedes, bracchia, crura, colla, ora, quae artem meam vobis demonstrant: nam arte mea naturam ipsam imitatus sum, quae vivere meis in signis videtur.”
pygmalion was a greek man, who had great money, many friends, and many slaves. but he loved no women, whom he thought to be superb. by his art pygmalion had accomplished many wondrous things, which many men greatly admired. for every day he performed the most beautiful signs of marble, which, however, seemed not to be signs, but men of life.
Dernière mise à jour : 2021-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: