Vous avez cherché: si tu sic (Latin - Anglais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Anglais

Infos

Latin

si tu sic

Anglais

Dernière mise à jour : 2023-08-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

sed si tu scis

Anglais

if you only knew what is that

Dernière mise à jour : 2023-05-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

si tu scis te scire

Anglais

Dernière mise à jour : 2020-09-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

si tu scissors te score

Anglais

show us the opportunity to

Dernière mise à jour : 2020-03-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ut satis mirari si tu non sapis quae

Anglais

the right bite ed

Dernière mise à jour : 2021-02-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

si tu vales, bene est, ego quoque valeo

Anglais

if you are well, it is good; i too am well

Dernière mise à jour : 2018-04-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

si tu doce me si iniquitatem locutus sum ultra non adda

Anglais

that which i see not teach thou me: if i have done iniquity, i will do no more.

Dernière mise à jour : 2014-06-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

respondens autem petrus dixit domine si tu es iube me venire ad te super aqua

Anglais

and peter answered him and said, lord, if it be thou, bid me come unto thee on the water.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et interrogaverunt eum et dixerunt ei quid ergo baptizas si tu non es christus neque helias neque prophet

Anglais

and they asked him, and said unto him, why baptizest thou then, if thou be not that christ, nor elias, neither that prophet?

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

circumdederunt ergo eum iudaei et dicebant ei quousque animam nostram tollis si tu es christus dic nobis pala

Anglais

then came the jews round about him, and said unto him, how long dost thou make us to doubt? if thou be the christ, tell us plainly.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

iesus autem tacebat et princeps sacerdotum ait illi adiuro te per deum vivum ut dicas nobis si tu es christus filius de

Anglais

but jesus held his peace. and the high priest answered and said unto him, i adjure thee by the living god, that thou tell us whether thou be the christ, the son of god.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

nam si tu ex naturali excisus es oleastro et contra naturam insertus es in bonam olivam quanto magis hii secundum naturam inserentur suae oliva

Anglais

for if thou wert cut out of the olive tree which is wild by nature, and wert graffed contrary to nature into a good olive tree: how much more shall these, which be the natural branches, be graffed into their own olive tree?

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

sed cum vidissem quod non recte ambularent ad veritatem evangelii dixi cephae coram omnibus si tu cum iudaeus sis gentiliter et non iudaice vivis quomodo gentes cogis iudaizar

Anglais

but when i saw that they walked not uprightly according to the truth of the gospel, i said unto peter before them all, if thou, being a jew, livest after the manner of gentiles, and not as do the jews, why compellest thou the gentiles to live as do the jews?

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

procedamus in pace in nomine christi, amen cum angelis et pueris fideles inveniamur attollite portas, principes, vestras et elevamini, portae aeternales et introibit rex gloriae qius est iste rex gloriae? sade, dis moi sade, donne moi procedamus in pace in nomine christi, amen sade, dis moi qu'est ce que tu vas chercher? le bien par le mal la vertu par le vice sade, dis moi, pourquoi l'évangile du mal? quelle est ta religion? où sont tes fidèles? si tu es contre dieu, tu es contre l'homme sad

Anglais

let us go in peace in the name of christ, amen when we find ourselves faithful angels and children lift up your gates, you princes, and lift up yourselves, you eternal gates. sade, dis moi sade, donne moi let us go in peace in the name of christ, amen sade, dis moi what is it that you are a vessel chercher? le bien par le mal la vertu par le vice sade, dis moi, pourquoi l'evangile du mal? what is the nature of religion? ou are they faithful? if you are contre dieu, you are contre l'homme sad

Dernière mise à jour : 2022-02-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,793,561,548 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK