Vous avez cherché: tantae (Latin - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

English

Infos

Latin

tantae

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Anglais

Infos

Latin

tantae molis erat

Anglais

si vaste était

Dernière mise à jour : 2024-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Latin

tantae molis erat se ipsam cognoscere mentem

Anglais

so great a task was to know the mind

Dernière mise à jour : 2019-01-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et tacta invidia tantae magnitudinis rugosam inflavit pellem

Anglais

and touched by envy

Dernière mise à jour : 2021-11-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

unde mihi carnes ut dem tantae multitudini flent contra me dicentes da nobis carnes ut comedamu

Anglais

whence should i have flesh to give unto all this people? for they weep unto me, saying, give us flesh, that we may eat.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quoniam una hora destitutae sunt tantae divitiae et omnis gubernator et omnis qui in locum navigat et nautae et qui maria operantur longe steterun

Anglais

for in one hour so great riches is come to nought. and every shipmaster, and all the company in ships, and sailors, and as many as trade by sea, stood afar off,

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

pulsō frātre amulius rēgnat. addit scelerī scelus: stirpem frātris virīlem interēmit, frātris fīliaea reae silviae per speciem honōris, cum vestālem eam lēgisset, perpetuā virginitāte spem partūs adimit sed dēbēbātur, ut opīnor, fātīs tantae orīgō urbis maximīque secundum deōrum opēs imperiī prīncipium. vī compressa vestālis cum geminum partum ēdidisset, seu ita rāta seu qui deus auctor culpae honestior erat, martem incertae stirpis patrem nuncupat. sed nec dī nec hominēs aut ipsam aut stirpem ā crūdēlitāte rēgiā vindicant: sacerdōs vīncta in custōdiam datur; puerōs in prōfluentem aquam mittī iubet. forte quādam dīvinitus super rīpās tiberis effūsus lēnibus stagnīs et posse quamvīs languidā mergī aquā īnfantēs spem ferentibus dabat. ita velut dēfunctī rēgis imperiō in proximā alluviē, ubi nunc fīcus rūminālis est - rōmulārem vocātam ferunt - puerōs expōnunt.

Anglais

romolo e remo, figli di rea silvia,

Dernière mise à jour : 2017-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,787,216,441 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK