Vous avez cherché: templa (Latin - Anglais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Anglais

Infos

Latin

templa

Anglais

market report

Dernière mise à jour : 2020-10-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

pulchrer templa

Anglais

beautiful temples

Dernière mise à jour : 2022-05-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

nova mentis templa colimus

Anglais

we tend the temples of the modern mind

Dernière mise à jour : 2024-03-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

familia ad templa alta ambulaverit

Anglais

Dernière mise à jour : 2021-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

familia ad templa alta ambulaverat.

Anglais

the good farmers had carried corn by wagon

Dernière mise à jour : 2021-12-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

edita doctrina sapientum templa serena

Anglais

the serene temples of the wise, raised high by learning

Dernière mise à jour : 2015-09-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

templa basilicas et statuas in foro spectas.

Anglais

basilicas and temples and sculptures on the forum races.

Dernière mise à jour : 2020-01-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

in urbe rōmā multae domūs sunt et multa templa deōrum

Anglais

in the city for several houses and many temples

Dernière mise à jour : 2018-04-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

poetae templa (acc., pl. temples) deorum (of the gods) in foro laudant.

Anglais

temples, churches, statues in the forum races

Dernière mise à jour : 2018-04-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

multa romana templa sunt in europa--in britannia, gallia atque italia. pantheon* est templum pulchrum romae

Anglais

there are many roman temples

Dernière mise à jour : 2022-02-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

magno  in periculo diu fuerant; multi roma manere timebant. "'locum meliorem' inquiunt "invenire possumus. veios captos habemus, novam urbem ibi aedificabimus, tuti ab hostibus ibi erimus.' camillus tamen eis respondit: 'cives, romulus pater 5 noster romam auxilio deorum condidit. dei ipsi hun locum sacrum legerunt. dei urbem nostram semper servaverunt, nolite templa deorum relinquere! ego, ubi in exsilio eram, romam redire semper vol

Anglais

rome had been freed, but the citizens saw ruins throughout the whole city, and had for a long time been in great danger; many were afraid to remain in rome. "we can find a better place," they say. we have the veii captured, we will build a new city there, we will be safe there from the enemy.' camillus, however, replied to them: 'citizens, our father romulus 5 founded rome with the help of the gods.' they themselves chose the sacred place of the gods. gods have always kept our city, do not leave the temples of the gods! i always want to return to rome when i was in exile

Dernière mise à jour : 2021-10-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,747,899,311 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK