Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
tempus enim prope est
il tempo è vicino
Dernière mise à jour : 2021-02-05
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
tempus prope est
Dernière mise à jour : 2024-04-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
mors enim prope est
your death is nearly upon us
Dernière mise à jour : 2021-02-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
amica mea tempus enim prope
Dernière mise à jour : 2024-04-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
animum enim prope est
attention is near
Dernière mise à jour : 2021-04-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
quia prope est finis
know the end is near
Dernière mise à jour : 2022-02-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
omnia tempus enim semper
for all time. always
Dernière mise à jour : 2021-07-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
omnia tempus enim. semper.
for everything is time
Dernière mise à jour : 2022-08-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
prope est finis meus venit
Dernière mise à jour : 2023-11-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et dicit mihi ne signaveris verba prophetiae libri huius tempus enim prope es
and he saith unto me, seal not the sayings of the prophecy of this book: for the time is at hand.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
beatus qui legit et qui audiunt verba prophetiae et servant ea quae in ea scripta sunt tempus enim prope es
blessed is he that readeth, and they that hear the words of this prophecy, and keep those things which are written therein: for the time is at hand.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
the end is nigh finis prope est mors vincit omnia
the end is near
Dernière mise à jour : 2022-12-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ita et vos cum videritis haec omnia scitote quia prope est in ianui
so likewise ye, when ye shall see all these things, know that it is near, even at the doors.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ita et vos cum videritis haec fieri scitote quoniam prope est regnum de
so likewise ye, when ye see these things come to pass, know ye that the kingdom of god is nigh at hand.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
a a a diei quia prope est dies domini et quasi vastitas a potente venie
alas for the day! for the day of the lord is at hand, and as a destruction from the almighty shall it come.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
sed quid dicit prope est verbum in ore tuo et in corde tuo hoc est verbum fidei quod praedicamu
but what saith it? the word is nigh thee, even in thy mouth, and in thy heart: that is, the word of faith, which we preach;
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
prope est iustus meus egressus est salvator meus et brachia mea populos iudicabunt me insulae expectabunt et brachium meum sustinebun
my righteousness is near; my salvation is gone forth, and mine arms shall judge the people; the isles shall wait upon me, and on mine arm shall they trust.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
quanto plus anni remanserint post iobeleum tanto crescet et pretium et quanto minus temporis numeraveris tanto minoris et emptio constabit tempus enim frugum vendet tib
according to the multitude of years thou shalt increase the price thereof, and according to the fewness of years thou shalt diminish the price of it: for according to the number of the years of the fruits doth he sell unto thee.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
prope est ut veniat tempus eius et dies eius non elongabuntur miserebitur enim dominus iacob et eliget adhuc de israhel et requiescere eos faciet super humum suam adiungetur advena ad eos et adherebit domui iaco
for the lord will have mercy on jacob, and will yet choose israel, and set them in their own land: and the strangers shall be joined with them, and they shall cleave to the house of jacob.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: