Vous avez cherché: terra a nadan, colia (Latin - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

English

Infos

Latin

terra a nadan, colia

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Anglais

Infos

Latin

terra a ndan, colia

Anglais

land from

Dernière mise à jour : 2022-12-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

terra a ndan s, colia

Anglais

ndani the country cultivates

Dernière mise à jour : 2020-06-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

terra a dea non curatur

Anglais

ceres among countries walks. ceres proserpinam daughter can see both proserpine asks. however, proserpine by pluto kept in the dark. goddess heart was very hurt. she can not take care of the earth and the earth is sad. then, jupiter, and ordered: "proserpine during the six months during the six months in darkness, ought to be and to remain in the land." corn ground for six months, and the care is good. when, however, it is with the daughter of pluto, the land of the

Dernière mise à jour : 2020-12-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

a facie domini mota est terra a facie dei iaco

Anglais

he raiseth up the poor out of the dust, and lifteth the needy out of the dunghill;

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

montes commoti sunt ab eo et colles adsolati sunt et contremuit terra a facie eius et orbis et omnes habitantes in e

Anglais

the mountains quake at him, and the hills melt, and the earth is burned at his presence, yea, the world, and all that dwell therein.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

cum dedero terram aegypti desolatam deseretur autem terra a plenitudine sua quando percussero omnes habitatores eius et scient quia ego dominu

Anglais

when i shall make the land of egypt desolate, and the country shall be destitute of that whereof it was full, when i shall smite all them that dwell therein, then shall they know that i am the lord.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

cepit ergo iosue omnem terram sicut locutus est dominus ad mosen et tradidit eam in possessionem filiis israhel secundum partes et tribus suas quievitque terra a proelii

Anglais

so joshua took the whole land, according to all that the lord said unto moses; and joshua gave it for an inheritance unto israel according to their divisions by their tribes. and the land rested from war.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et dices ad populum terrae haec dicit dominus deus ad eos qui habitant in hierusalem in terra israhel panem suum in sollicitudine comedent et aquam suam in desolatione bibent ut desoletur terra a multitudine sua propter iniquitatem omnium qui habitant in e

Anglais

and say unto the people of the land, thus saith the lord god of the inhabitants of jerusalem, and of the land of israel; they shall eat their bread with carefulness, and drink their water with astonishment, that her land may be desolate from all that is therein, because of the violence of all them that dwell therein.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,738,014,534 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK